Глава 21

24 0 0
                                    

Время перестает быть ценным, если оно замерло в далеком прошлом, а будущее не имеет никакого значения. И не только будущее теряет значение, но и все, что окружает нас в данный момент. С подобным умозаключением Аделин согласилась еще тогда, три года назад, когда навсегда покинула Дербишир и решила больше никогда не вспоминать прошлое, однако, несмотря на ее усилия, это прошлое против ее воли все чащу и чаще отображалось в ее голове, лишая ее возможности иметь спокойную жизнь, которую имела до встречи с ним. 

Осень. На небе сгущались тучи, под ногами хрустела листва, а холодный ветер срывал желтые листья с веток и кружил в воздухе. Вдали послышались звуки копыт,  а спустя некоторое время послышались детские голоса. Улыбнувшись, Аделин поправила шаль на плечах и покинула опустевший сад.

- А кто это к нам приехал? - с улыбкой произнесла Аделин, попутно сняв шаль и положив ее на перила.

- А вот и тетя Аделин, дети! Ну же, бегите к ней, - прозвучал веселый голос Луизы в передней. - Аккуратнее, дети!

- Ох мои дорогие! - опустилась она на корточки и обняла близнецов как можно крепче, ибо она не видела их целый месяц. - С приездом, Луиза! Как прошла поездка? Надеюсь, все хорошо?

- Лучше и быть не могло, дорогая. Лондон прекрасен, особенно осенью. Правда, очень часто шли дожди, но это не мешало нам ходить на приемы, спектакли, галереи и еще много-много куда.

-  Мистер Гамильтон, сколько раз вы пожалели о том, что женились на моей дочери? - пошутил мистер Морган, уже в столовой за столом, на что все засмеялись.

- Папа! - наигранно обиделась Луиза. - Ваш зять не может жалеть о том, что женился на мне. А если когда-нибудь и пожалеет, то у него просто нет другого выхода!

Дэвид Гамильтон, так же, как и другие, засмеялся и произнес, аккуратно взяв за руку свою жену:

- Я с первой минуты встречи с вами только и мечтал о том, чтобы вы стали моей женой, и теперь, когда моя самая заветная мечта осуществилась, единственное, что я делаю, так это благодарю Бога за вас и прекрасных сыновей, которых вы мне подарили. 

На минуту все замолчали. Луиза даже растрогалась, но тут же взяла себя в руки и обратилась к остальным:

- Хватит уже о нас, лучше расскажите что нового здесь в Мэрионе? Мы ведь только вчера вечером вернулись из Лондона, даже не успели толком поговорить с моими свекром и свекровью.

Потерянные в грёзахМесто, где живут истории. Откройте их для себя