Hope: Uwahh... Aquí y allí, ¡la ciudad esta llena de gemas por todas partes! Que Alba sea un país tan bello... No estaba seguro de si debería haberme quedado cuidando de la nave con Coda o no.
Fang: Menos mal que viniste.
Hope: ¡Si! Haré todo lo que pueda, ¡solo dime! ¡Llevar cosas o ser un guardaespaldas! Puede que no lo parezca, pero soy bastante fuerte.
Fang: Hahaha, que confiable. ¿Es la primera vez que vienes aquí?
Hope: ¡Si! Bueno, es la primera vez que salgo de Eterno.
Fang: Ya veo. En este mundo hay seis estrellas en total, y cada una de ellas es diferente e interesante a su modo.
Hope: Hee... ¡Me encantaría verlas!
Fang: Y no necesitas ser tan formal conmigo. No me gusta que seáis tan serios.
Hope: ¿Eh? Pero si eres el líder...
Fang: Y llamarme líder también esta prohibido.
Hope: ¿¡Ehh!? Entonces, ¿como debería llamarte?
Fang: Tengo un nombre, Fang.
Hope: Ahora que lo dices, Coda y todos en la nave te llamaron Fang.
Fang: Exacto. Así que hazlo tú también.
Hope: Ya veo. Se siente un poco raro pero... ¡De acuerdo, Fang!
Fang: Bien.
Hope: Aunque, Fang. ¿Puedes hacer negocios a estas horas de la noche? Ya esta oscuro. Pese a que hay muchas personas en la plaza, y las tiendas también parecen estar abiertas...
Fang: Mira el reloj. Es solo mediodía.
Hope: ¿Eh? Ah, ¡tienes razón...!
Fang: Estrella de la Noche perpetua, Alba. Como su nombre indica, este es un astro que casi nunca ve la luz del sol. Dependiendo de la estación, incluso hay días sin nada de sol.
Hope: Hee!
Fang: Algo diferente del potente sol en Eterno, ¿cierto?
Hope: Si. Por la noche, Eterno es frío y tranquilo, pero, en Alba, como lo diría...
Fang: ¿Es mágico?
Hope: ¡Si, eso! La ciudad brilla como un cielo estrellado. ¿Todo eso son gemas?
Fang: No creo que todas lo sean, pero puede que la mayoría si. El horizonte con esplendidas decoraciones es la característica de Alba. Alba es un país muy rico. Tienen famosas minas de gemas y también comerciamos con ellos.
Hope: Ya veo... Pero si es tan rico, entonces por qué...
Fang: ¿Hope?
Hope: Ah... no es nada...
Fang: ... Por que un país tan rico como Alba invadió el pobre y escaso en recursos Eterno; ¿es eso lo que quieres saber?
Hope: ...!
Fang: Ya han pasado 14 años desde la guerra entre Alba y Eterno huh. También debió ser duro para ti.
Hope: Era pequeño así que en realidad no me acuerdo... Y Curse también estaba conmigo. Pero todos los adultos repiten que esto antes no era así, que si no hubiera habido ninguna guerra... Entonces el trabajo no hubiera decaído y todos tendrían suficiente para comer. Y que entonces la ciudad tampoco se vería como ahora. Yo y todos, hemos hecho lo mejor que hemos podido para sobrevivir día a día. Es por eso que Alba es realmente hermosa, pero, también un poco... aterradora...
Fang: Entiendo... He oído que el antiguo rey de Alba fue una persona feroz. Aparentemente admiraba Eterno, que estaba bendecido por la luz del sol.
Hope: ¿Luz del sol?
Fang: Si. Es por eso que, aparentemente, quería robar todo de Eterno, porque es Eterno quien bloquea toda la luz del sol de Alba.
Hope: ¡Pero, solo por eso, es...!
Fang: Si, lo se. Y es por eso que Alba tuvo que retirarse de Eterno, puesto que las demás estrellas también criticaron sus acciones. Aunque las cicatrices que dejaron parecen ser grandes.
Hope: ...
Fang: ¡No pongas esa cara, Hope! El Rey Carnelian es quien ostenta el trono ahora, es una persona amistosa y que detesta la guerra.
Hope: ...¿De verdad?
Fang: Es una persona digna y respetable, aunque en realidad tiene un amor incondicional por los conejos de cristal. También tiene un lado adorable. En secreto, tiene una colección de conejitos de cristal en miniatura.
Hope: ...conejos de cristal. ¿Los mismos bañados en la luz de las estrellas?; ¿los conejos hechos de cuarzo? Fufu, un tanto inesperado para un rey.
Fang: Lo se. Es una persona con la que es fácil hablar.
Hope: ¡Ya veo! Espera, has hablado de el como si lo conocieras.
Fang: Bueno, si. De hecho, lo conozco.
Hope: .....¿eh?
Fang: ¿No te lo he dicho? El negocio de hoy tendrá lugar en el palacio real de Alba.
Hope: ¿¡Palacio real!?
Fang: Si. Nuestro compañero de negocios es el Rey Carnelian.
Hope: .........¿eh? ¡¿Ehhhhhhh---?!
ESTÁS LEYENDO
Hoshimeguri no kansokusha (Traducción a español)
RandomTraducción al español del evento "Hoshimeguri no kansokusha", también llamado "Throne of the Stellar" del juego para moviles "Idolish7" CONTENIDO OFICIAL