~varios años más tarde~
Hope: Ya ha pasado un tiempo, huh, líder. ¿Qué tal por el espacio?
Voz de Coda por el transmisor: Deja de llamarme así, es vergonzoso.
Hope: Pero eres el nuevo líder de "Burst Roar", ¿cierto? ¡Eso es increíble!
Coda: Bueno, fue tan repentino que aún estoy sorprendido. Me va bastante bien, creo. Fang esta demasiado ocupado con el trabajo de Rey.
Hope: Estará ocupado pero tengo entendido que igualmente se cuela a bordo todo el tiempo.
Coda: ¡En serio! ¡Es como si nada hubiera cambiado!
Hope: ¡Ahaha!
Coda: Como sea, ¿que tal están las cosas por ahí "su majestad Rey de Eterno"? ¿Ya te has acostumbrado a eso de vivir en palacio?
Hope: ...escucharlo de ti hace que piense que todavía no me he acostumbrado a ello.
Coda: ¡Ahaha! ¿No deberías estar ya acostumbrado a tu trabajo?
Hope: ¡Aun estoy aprendiendo! Hay un montón de cosas que todavía no se. Pero todo el personal de palacio esta regresando poco a poco, ¡así que tratamos de hacer lo mejor todos juntos!
Coda: Ya veo. También el mercado de Eterno esta en auge últimamente, huh. Un hombre con el que estaba comerciando me dijo con una sonrisa que gracias al nuevo rey, la seguridad pública también esta mejorando notablemente. ¡Me alegró tanto oír eso!
Hope: ¡Es gracias a la ayuda de todos! Fang y Lord Orion a menudo llaman y todo eso. ¡Incluso Lord Sardinia y Shinkai vinieron juntos a Eterno! Me invitó a que visitara Sirena pronto.
Coda: Hee. Sirena realmente se ha abierto huh.
Hope: La gente estaba muy feliz de escuchar la melodía de la flauta de Shinkai.
Coda: Ya veo. Parece que te va bastante bien.
Hope: Si... ¿Como les va al Rey Carnelian y a los demás?
Coda: Bueno, con todo lo que ha pasado... Tras retirarse del trono, se marchó al campo con Lazu y vive tranquilamente en una cabaña. Recientemente fui a visitarlo. Ambos se divertían jugando una partida de ajedrez. Las piezas eran pequeños conejitos de cristal, ¡eran tan lindos!
Hope: ¡Entiendo!
Coda: Oh, y al parecer Erin los visita a veces. Aunque solo se dedica a molestarlos mientras juegan, ganándose una reprimenda de Lazu.
Hope: ¡Ahaha! ¡Me lo imagino!
Coda: Muy pronto habrá un festival en Alba y también he sido invitado. Creo... ¿que era algo sobre hacer farolillos?
Hope: Hee, farolillos huh. ¡Suena divertido!
Coda: ¿Verdad?
Hope: Me gustaría volver a verlos.
Coda: Entonces quizás deberías apresurarte. Recientemente ha habido rumores de que la gente quiere a Carnelian de vuelta en el trono. Probablemente estará bastante ocupado para entonces.
Hope: Después de todo era un rey amable... ¡Debo aprender de ello también!
Coda: Y aquí vuelves de nuevo, no te sobrepases.
Hope: ...hey, ¿Coda?
Coda: ¿Hm?
Hope: Perdóname por decir que viajaríamos juntos pero no poder cumplirlo.
ESTÁS LEYENDO
Hoshimeguri no kansokusha (Traducción a español)
De TodoTraducción al español del evento "Hoshimeguri no kansokusha", también llamado "Throne of the Stellar" del juego para moviles "Idolish7" CONTENIDO OFICIAL