Orion: Gracias por venir, Fang. Y también a todos en "Burst Roar", os doy la bienvenida a mi estrella, Lama.
Fang: Gracias también, Rey Orion. Pareces tener tan buena salud como siempre.
Orion: Al igual que tu.
Hope: (¡El Rey de Lama tiene una presencia que impresiona...!) (El Rey Carnelian también era un rey respetable, pero esta es una atmósfera completamente diferente, o más como... que el Rey Orion realmente es el rey de la Estrella de Acero. Tiene una expresión tan seria, de alguna forma me pone nervioso...) (Siento que mi cabeza de verdad saldría volando si dijera algo raro. ¿Como puede Fang hablar tan tranquilo?)
Coda: ...Hope, Lazu.
Hope: ¿Hm?
Lazu: Si.
Coda: ...¿no esta ese hombre pelirrojo de allí mirándonos fijamente? Ese que esta detrás del Rey Orion.
Sirviente de Orion: ...
Hope: Ahora que lo dices, si que lo parece.
Coda: Y si esta detrás del Rey Orion, ¿no significa eso que es su sirviente o algo? ¿No os conocéis, verdad?
Hope: Claro que no. Lazu, ¿tu lo conoces?
Lazu: ...no.
Sirviente de Orion: :)
Coda: ¡Ah, nuestros ojos se encontraron!
Hope: ... ¿estaba sonriendo?
Coda: también nos saluda con la mano.
Sirviente de Orion: !
Hope: ¡Ehh! ¿¡Sus ojos se ampliaron!?
Coda: ¡Y sus mejillas también se están hinchando! ¡Wah, esa cara!
Hope: E-estas bromeando, si pone esa expresión entonces...
Coda & Hope: ....! .....fu!!
Fang: ...! ¿¡Chicos!?
Coda & Hope: Ah...
Lazu: ...
Orion: ...¿pasa algo divertido con mi cara?
Hope: ¡N-No!
Orion: Antes estabais mirando hacia mi dirección y susurrando entre vosotros, ¿no es así? ¿Es que albergáis algún rencor hacia Lama?
Hope: ¡N-no es así! ¡Yo nunca haría eso!
Orion: Que te alteres tanto solo te hace mas sospechoso.
Hope: ¡N-no es eso! Nosotros solo... ¿Qu-que deberíamos hacer!?
Coda: ¿Me lo preguntas a mi?
Orion: ---Erin. ¿Han hecho algo raro mientras... ...!?
Erin: Ah.
Orion: Tu... ¡que pasa con esa cara tan ridícula!!!
Erin: ¡Whoopsie, me pillaste!
Orion: ¡Ya has vuelto a hacer algo estúpido!
Erin: Lo siento Rey. Pero con todas esas caras y charlas aburridas estaba a punto de dormirme de aburrimiento.
Orion: ¡No me importa si es aburrido o no! ¿Cuantas veces tengo que decirte que actues con solemnidad en los asuntos diplomáticos...?
Erin: Hah... Siempre dices lo mismo. Estoy cansado de escuchar. Podrías hablar en el patio mientras miras las flores y pasar un buen rato. Es difícil respirar si estas tan tieso.
ESTÁS LEYENDO
Hoshimeguri no kansokusha (Traducción a español)
RandomTraducción al español del evento "Hoshimeguri no kansokusha", también llamado "Throne of the Stellar" del juego para moviles "Idolish7" CONTENIDO OFICIAL