16| Kisah Sang Puteri 2

1.7K 275 9
                                    

What just happened?

Aku sumpah, sebentar tadi aku berada di sebuah gua bersama dua kanak-kanak namun sekelip mata aku berada di sebuah bilik, di atas katil dikelilingi oleh rakan-rakanku.

"Dude, kau takutkan kitaorang tahu. Kitaorang fikir kau pengsan then you just moving around like you're dreaming." Ujar Danish.

"Dreaming, that's a dream?" Soalku namun lebih ditujukan kepada diriku.

"It's not a dream." Dr. Sylvea menyampuk di muka pintu. "It's your own memories combined with Chelsie's." What?

Dia berpaling dan mengatur langkah keluar daripada bilik. Aku turun daripada katil, cuba mengejarnya namun seluruh badanku terasa lemah. Esme cepat-cepat membantuku berjalan.

"What do you mean by that?" Kami mengejarnya ke luar bilik. Rupanya bilik tersebut bersambung dengan sebuah lagi bilik yang tidak ubah seperti pusat kawalan. Beberapa computer tersusun mengikut tingkat tangga di kiri dan kanan bilik itu. 6 skrin sederhana besar berada di hadapan bilik tersebut mengelilingi sebuah skrin besar di tengah-tengah. Aku terpana sebaik sahaja melihat salah satu daripada skrin sederhana tersebut yang tertulis Cam 1. Di skrin tersebut terpampang video diriku dan dua kanak-kanak yang aku jumpai di mimpiku. Dalam video itu kami berada di sebuah gua, sama seperti dalam mimpiku.

"Wha-what is this? This is exactly just happened in my dream." Aku kian bertambah hairan. Semua ini tidak masuk akal.

"I told it's not a dream but it's memories." Dr. Sylvea merenungku.

"Tolong terangkan Dr. Sylvea. Kami tak faham. How can Peter's memories appeared on the screen as if it was recorded?" Soalan Aiman adalah antara soalan yang ingin aku ajukan saat ini.

Dr. Sylvea menarik nafas panjang sebelum memulakan penjelasannya. "It started 14 years ago. You suddenly fell ill. Penyakit kamu sangat misteri kerana kamu tiba-tiba sahaja mengalami kegagalan organ dalaman. Everything inside you went wrong and it happens regularly. Ia seperti satu hari ni organ buah pinggang kamu gagal berfungsi dan kemudian harinya ia kembali berfungsi seperti biasa. Apa yang kami tahu, perkara itu akan tambah merosakkan organ kamu sekiranya tidak dirawat. Macam mesin, jika ia selalu gagal berfungsi, lama kelamaan akan rosak sepenuhnya."

"Your sister, Chelsie knew that your illness came from a flower that you've pick when you were at the cave. Chelsie was a genius. She was born gifted. She came to tell us about the flower and her theory that the flower is the one that caused the illness and may be also can become a cure. Dia membantu kami dalam menghasilkan penawar. And guess what, we did it. Kamu perlahan-lahan sembuh daripada penyakit tu. Chelsie pula semakin obses dengan apa benefits yang boleh diambil daripada bunga tu. She believed that the flower could cure any illness in the world. She extracted something from the flower that she called the cure and keep it at the lab. But after awhile, she also fell ill. She tried to heal herself with the cure she created but she failed. That's the reason she went crazy and burn down the whole house, almost killing you in proses but you survived."

Dr. Sylvea berhenti seketika sebelum menyambung.

"Ibu kamu, Cassandra tidak dapat menerima kenyataan bahawa Chelsie mati dalam kemalangan yang begitu tragis. As a genetic scientist, she tried to 'revived' Chelsie by projecting Chelsie's DNA into another child. That happens to be Ana. She was still inside her mother's womb that time. Amelia, Ana's mother was having financial problem that time. Ayah Ana pada masa tu kerja di luar negara dan tidak dapat dihubungi. So Amelia took part into Cassandra's project and willing to be subject. Ayah kamu tahu tentang projek gila ibu kamu dan cuba untuk menghentikannya. Dia hantar Amelia pulang ke Malaysia dengan sejumlah wang yang banyak. Cassandra tidak berhenti di sana. Your father sent her to the mental hospital to keep her locked there. Sebab utamanya kerana dia hampir bunuh kamu."

Aku terkejut dengan kenyataan yang baru sahaja dirungkaikan.

"But, kenapa saya tidak ingat semua ni?"

"Your father erased your memory. John was also a genius scientist. Sebelum kamu lahir pun, dia dan pasukannya dalam usaha membina satu teknologi untuk mengawal memori. Teknologi tu mampu menerobos jauh ke dalam otak seseorang dan membaca memori mereka, menukarkannya menjadi video seperti apa yang kamu lihat sekarang." Dr. Sylvea menunjuk ke arah skrin-skrin besar itu.

"The technology also able to change your memories into something different than what is true. Contohnya, kepala kamu luka kerana terjatuh daripada basikal, namun setelah memori kamu ditukar, kamu ingat bahawa kepala kamu luka kerana terjatuh di tandas. John menamakan teknologi ini DREAMIES. Setelah apa yang kamu alami, lihat dan dengar, ayah kamu berkeputusan untuk memadamkan ingatan kamu tentang Chelsie, bunga tu, project Cassandra dan juga penyakit kamu sendiri. Dia menggantikannya dengan memori seorang budak lelaki yang normal hidup bersama ibunya yang menghidap OCD. Before your father died, he entrust the DREAMIES to me. Because he said that this will help us to find the 'cure' that Chelsie's created."

"You said Chelsie kept it at the lab and the house already burned down right." Sampuk Izzara.

"Indeed. Rumah tu memang dah terbakar tapi tidak semua ciptaan Chelsie musnah. We believed that Chelsie hid the 'cure' in another place or another form. Teori kami dibuktikan betul 5 tahun yang lalu. Chelsie telah mencipta satu species bunga baharu, kombinasi beberapa campuran elemen termasuk darahnya sendiri kerana dia percaya bahawa keajaiban bunga tu ada dalam dirinya kerana dia pernah terluka ketika memegang bunga tu. Kami menjumpai species bunga ciptaan Chelsie di gua di mana bunga original yang pertama kamu temui. Kami namakan bunga itu Chels sempena nama Chelsie. Malangnya, bukan seperti bunga original yang pertama, bunga Chels bukan menghasilkan penawar malah menghasilkan wabak kepada sesiapa yang memegangnya. Di situlah Wabak Ex16 bermula."

»Abolition« [ERROR#2]Where stories live. Discover now