Narrador omnisciente:
-Una vez que salieron del comedor, se dirigieron rumbo a la oficina del entrenador para pedirle permiso para usar el campo B y para irse unos minutos antes los lunes, miércoles y viernes. Una vez que llegaron, tocaron la puerta y, al escuchar el permiso para entrar, ingresaron. Una vez adentro, el entrenador les preguntó:
Entrenador: Hola chicas, ¿de qué querían hablar conmigo?-Preguntó con curiosidad.
Sanae: Queríamos pedirle si nos deja usar el campo B los días lunes, miércoles y viernes de 14:40 hasta las 18:30. Además, esos días nos gustaría retirarnos unos minutos antes. No se preocupe, dejaremos todo lo que los chicos necesiten una vez que termine el entrenamiento a mano-Explicó.
Entrenador: ¿Y puedo saber la razón de esa petición?-Consultó un poco extrañado.
-Al escuchar esa pregunta, las chicas se quedaron en silencio, pensando bien en qué decir antes de responder. Esta vez, la que respondió fue Flor:
Flor: Mire, lo que le vamos a decir queda entre nosotros, ¿Sí? No puede decirle a los chicos bajo ninguna circunstancia-El entrenador asintió con la cabeza en silencio-Bien, lo que pasa es que nosotras también jugamos al fútbol y necesitamos practicar. Dentro de unas semanas nos vamos a ir a Estados Unidos a competir en las eliminatorias para ver si Japón entra en el mundial femenino y necesitamos estar más que listas-Terminó de contar, dejando al entrenador más que sorprendido.
Entrenador: Wow, chicas, nunca lo hubiese imaginado. Pero sí, tienen el permiso de usar el campo B. No puedo dejar que vayan a competir sin estar preparadas. Pero, ¿Por qué no se lo dijeron a nadie?-Interrogó sorprendido y extrañado.
Yayoi: Eso es porque no tuvimos buenas experiencias antes y pensamos que usted no lo iba a aceptar o algo así. Por eso decidimos no decir nada a nadie-Respondió algo seria.
Entrenador: Lo entiendo, chicas. Pero, a todo esto, ¿Desde cuándo compiten en torneos?-Preguntó curioso.
Yoshiko: Bueno, nosotras competimos en torneos desde la primaria. Fue gracias a eso que nos conocimos y, tiempo después, los directivos de la Federación nos llamaron para participar en torneos. Pero con los estudios dejamos de competir por un tiempo y decidimos ser mánagers de los equipos de nuestras escuelas. Hace poco nos dijeron que nos iban a llamar para participar en las eliminatorias, pero para eso tenemos que viajar a Estados Unidos. Por eso estamos practicando mucho más de lo usual. Solo falta que nos llamen para confirmarlo-Explicó con una sonrisa.
Entrenador: Sí que ustedes son toda una caja de sorpresas. Bueno, les deseo mucha suerte y cualquier cosa me avisan-Dijo sonriendo.
Yukari: Gracias, entrenador. Pero una cosa más: no le diga a los chicos. Todavía no estamos listas para que lo sepan-Pidió algo preocupada.
Entrenador: No se preocupen, chicas. No voy a decirles nada a los chicos. Pero les doy un consejo: díganselo a los muchachos antes de que se vayan a Estados Unidos, no al último momento. Los muchachos son muy unidos a ustedes y capaz no se lo tomen bien si se enteran a horas antes de irse-Aconsejó.
Maki: Muchas gracias, entrenador-Agradeció, mientras salía de la oficina y el resto la seguía.
-Una vez fuera, las chicas se dirigieron al comedor, donde se encontraban los muchachos de la selección juvenil de Japón, mientras hablaban de lo que sucedió hace unos momentos:
Wendy: Chicas, creo que el entrenador tiene razón sobre decirles cuanto antes a los chicos que nos iremos por unos meses a Estados Unidos y no al último minuto-Comentó algo preocupada al pensar cómo iban a reaccionar los chicos.
ESTÁS LEYENDO
¿Lograremos Que Se Den Cuenta? Capitán Tsubasa.
Non-Fiction-¿Alguna vez te has enamorado de alguien que ni siquiera te presta atención? Bueno nosotras sí, y haremos lo que sea para que ese par de ciegos se den cuenta de nuestros sentimientos, pero la verdadera pregunta aquí sería ¿Lograremos que se den cuen...