Chapitre 23

416 28 1
                                    

Dans la continuité de la night, 

Décembre 1984, 

Hawkins, Indiana. 

⩊❣⩊

- Billy jumped on Lucas !

- He pressed me against the wall !

- But Steve stepped in (1)...

(1) Steve stepped in = Steve s'est interposé

- Lucas kicked Billy's nuts !

Je ferme les yeux, mes masse les tempes et hurle :

- Shut up ! All of you !

Silence radio. Mon coeur bat vite. J'ouvre les yeux et souffle. Billy s'est adossé au mur du fond, Steve est toujours assis contre le canapé et les gamins se tiennent tous, bouche bée. La pièce est comme à l'arrêt. Assez satisfaite, je recommence :

- Lucas, and only Lucas. Dis je en foudroyant les autres du regard. Tell me what happened. 

- Okay so he came for Max, and throw Steve on the ground, in the alley. Then he opened the door and jumped on me. But I kicked his nuts, then Steve arrived, they started to fight and you were here. 

Je soupire et tourne mon regard vers Billy, qui joue avec une clope. 

- Okay Steve, tell me your version of the thing. 

Après m'avoir raconté une histoire à peu près similaire, Steve jette sa tête en arrière sur le canapé et ferme les yeux. Mon regard se retourne vers Billy. Cette fois, ses yeux rencontrent les miens. Avant que je lui demande, il dit :

- This is pointless (2), Amy. I don't talk. Maxine, let's go. 

(2) pointless = inutile 

Je m'approche de lui, et met un doigt sur sa poitrine.

- You better explain yourself, Hargrove, cause otherwise (2) i'm really gonna think that you did that for fun.

(2) otherwise = autrement 

Il lève les yeux au ciel, et je me persuade qu'il partira sans rien dire. Il baisse les yeux et allume une cigarette, qui cale dans sa bouche.

- Okay, so it's gonna be quick. Souffle t-il.

Je sourit. Gagné.

- So i "jumped" on Sinclair cause... Commence le garçon.

Il tire une bouffée de sa clope, et lève les yeux au ciel. Je pose ma main sur la sienne et lui donne un petit sourire encourageant. Il baisse les yeux.

- I can't say it. Max... Commence t-il.

- Wait. I trust these people. You won't say anything, right ?

Tout le monde hoche la tête.

- Okay, but if you say something I swear i will...

- God Billy don't take a millenium (3), please... Soupire Max.

(3) millenium = millénaire 

Il la fusille du regard. Et les plonge ensuite dans les miens, comme si il n'osait pas regarder autre chose. Il prend une grande inspiration, avant de souffler :

-  I don't give a fuck about who is Max's friend. But my... My dad do.

Le mot lui reste en travers de la gorge.

- So um... I knew he would bother (4) me if she kept hang out with him. So i told her to stay the fuck away from him.

(4) bother = soûler, ennuyer...

Il souffle, et reprend.

- My dad and this stupid cow...

- Hey, it's my mom you're talking about ! S'écrie Max.

Il roule les yeux.

- My dad and Susan were fucking three hours late, and of course Maxine HAD to run out right at that moment.

Il continue :

- So when they found out that this little shit skiped, my dad punched me and asked me to find her.

- He punched you ? Demanda Steve.

- Yeah, Stevie, my old man punched me. Not all of us had a perfect childhood. Répond t-il, excédé. 

- At least he gives a shit about you. Lance Steve.

Billy détourne son regard de moi pour la première fois, et regarde Steve.

- Oh, King Steve... Your daddy dosen't pay attention ? He don't care ? Trust me, every fucking day I wish my fucking dad could ignore me for 2 hours straight. So just, don't bring out the "attention shit ", okay ?!

Steve baisse les yeux, un peu honteux. J'incite Billy à reconcentrer son regard vers moi, en tirant sa manche. Il me regarde, et soupire :

- So, I'm coming here, and the first thing I see is this idiot with crazy fucking hair, lying to me. I push him on the ground, go find Max, open the door and... Lucas fucking Sinclair.

Il prend une petite inspiration, regarde Maxine, et continue :

- I'm tired of getting yell at because of you, piece of shit. Your not my fucking sister, yet i'm the one who's getting fucked up.  

Je hoche la tête.

- Well, I think the situation is clear.

Je lance un regard interrogateur à Billy, qui soupire :

- 'M sorry, Sinclair. Maxine, let's go.

Elle me regarde, et avant qu'elle n'est pu deire quoi que ce soit, je dis :

- Go ahead, Max.

Elle ouvre la bouche pour répondre, mais finis par partir, à contre coeur. Dix secondes plus tard, ils sont partis. Avant qu'ils n'atteignent la porte d'entrée, j'ai glissé un mot dans la main de Billy :

Call me later :)

Il m'a répondu par un sourire discret. Je me retourne vers les enfants et dit :

- Okay Mike, let's call your mom.

⪽♢⪾

- Fin du chapitre 23 -

19/04/2020

843 mots.





Bang BangOù les histoires vivent. Découvrez maintenant