"Cara amica"
diceva la lettera
"spero che ti ricordi ancora di me, il tuo affezionato compagno d'infanzia, e di quando ci siamo incontrati la prima volta grazie a un vassoio di zuppa rovesciata.
In questi anni ti ho cercata per terra e per mare, senza immaginare che proprio tu fossi la piratessa Lama Volante: l'ammiraglio della flotta più temuta di tutta la Cina.
Amica mia, ho urgenza di avvertirti di fare attenzione. In questo momento corri un gravissimo pericolo e i tuoi pirati e i tuoi cannoni non ti aiuteranno.
Forse invece io posso farlo, ma devo incontrarti di persona per spiegare. Prendi perciò una delle tue navi e recati subito a Macao. Quando arriverai al porto chiedi dove si trova la locanda di madama Ching e consegnale un fiore rosso. Lei ti dirà come raggiungermi.
Non fidarti di nessun altro e muoviti sempre con una scorta, prendendo tutte le precauzioni necessarie.
Con affetto,
il tuo vecchio amico
Li Wei"
Yu rilesse la lettera da cima a fondo tre volte, analizzandola con attenzione.
Wei aveva inserito il dettaglio della zuppa per farsi riconoscere: chi altri avrebbe potuto sapere di quell'episodio, e ricordarsene a distanza di anni?
Ma anche così, un accenno alla zuppa era troppo poco per stabilire l'autenticità della lettera. E Yu non poteva riconoscere la calligrafia del suo vecchio amico, perché quando aveva incontrato Wei l'ultima volta, non sapeva ancora leggere.
Così mandò a chiamare Onda Ruggente, la terza vedova di Osso Spezzato. Era una donna alta e snella, ancora giovane, e indossava una corazza leggera.
Si prostrò davanti a lei.
— Chi ti ha consegnato questa lettera? — domandò Yu.
— È stato il funzionario dello Humen — rispose Onda Ruggente. — Ci è venuto incontro con una giunca quando abbiamo attraversato lo stretto. Ha detto che aveva un messaggio per Lama Volante, e che io sembravo una delle sue signore. Ha usato questo termine. Mi ha chiesto se era vero, ho risposto di sì, allora mi ha chiesto di dirti che il mittente della lettera era un certo Li Wei. Tutto qua.
— Hai notato qualcosa di strano? Qualche dettaglio che potrebbe essere importante?
— No... Il funzionario sembrava annoiato. In fondo stava solo riscuotendo una tassa.
— Ti ha detto da quanto tempo aveva con sé la lettera in attesa di consegnarla?
— No.
— E non gliel'hai chiesto?
Onda Ruggente arrossì di vergogna. — No.
Yu scosse la testa. — La prossima volta che qualcuno ti dovesse consegnare un messaggio per me, pretendo che me lo porti personalmente e con la massima urgenza. In caso contrario sarò costretta a punirti.
Onda Ruggente batté di nuovo la fronte contro il pavimento.
— Chiedo perdono, signora.
— Puoi andare.
Rimasta sola, Yu si immerse nei suoi pensieri.
Non ne era ancora sicura, ma dovendo sbilanciarsi, la lettera le sembrava autentica.
Wei era un funzionario, era ovvio che usasse un altro funzionario come corriere. E quello dello Humen era molto indicato, dato che tutte le navi passavano di là, prima o poi. I dettagli tornavano.
STAI LEGGENDO
La più grande
AdventureVerso la fine del 1700, la giovane Shi Yu lavora in una locanda vicino al porto di Canton, nel Sud della Cina. Non sa ancora che il suo destino è di diventare la più grande piratessa di tutti i tempi. (ATTENZIONE: "La più grande" è un romanzo pubbli...