Les conditions d'acceptation des bonnes actions

21 3 6
                                    

‼️ Salam aleykoum parti longue désolé si y'a des fautes  d'orthographe ‼️
Connaître quelles sont les conditions d'acceptation des bonnes actions fait certes partie des choses les plus importantes pour les musulmans afin qu'il ne rentrent pas dans ceux que Allah a décrit dans les versets 103 et 104 de la sourate Al Kahf n°18:
« Dis: Voulez-vous que nous vous apprenions qui sont les plus grands perdants en oeuvre? Ceux dont les efforts se sont perdus dans la vie d'ici-bas alors qu'ils pensaient faire le bien »
قال ا تعالى : قل هل ننبئكم بالخسرين أعمال الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا وهم يحسبون أنهم يحسنون صنعا )سورة الكهف ١٠٤/١٠٣(
L'imam Mohamed Al Amine Chanqiti (mort en 1393) a dit dans Adwa Al Bayan vol 3 p 422:
« Sache tout d'abord que le Coran montre que les bonnes actions sont celles qui complètent trois choses:
– la première: que l'acte soit fait sur les bases d'une croyance qui est correcte
– la seconde: qu'il soit fait sincèrement pour Allah
– la troisième: la conformité de ce avec quoi est venu le Messager d'Allah (que la prière
d'Allah et son salut soient sur lui) »
I. La première condition: La foi et la croyance correcte
Cette première condition concerne la personne qui va effectuer la bonne action, il faut que cette personne ait la foi et la croyance correcte. Ce qui signifie que les actes des mécréants et des associateurs ne respectent pas cette condition
a. Les textes montrant que la foi est une condition d'acceptation des bonnes actions
- Allah a dit dans la sourate Taha n°20 verset 112:
« Et celui qui pratique les bonnes actions tout en étant croyant ne craindra ni injustice ni diminution »
C'est à dire qu'il n'aura à craindre ni d'être privé de la totalité de sa récompense ni d'une partie de sa récompense (Adwa Al Bayan vol 4 p 645)
قال ا تعالى : ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فل يخاف ظلما ول هضما
)سورة طه ١١٢( « Et ceux qui recherchent l'au-delà et fournissent les efforts qui y mènent, tout en étant croyants,
- Allah a dit dans la sourate Al Isra n°17 verset 19: alors c'est ceux là dont les efforts seront récompensés »

قال ا تعالى : ومن أراد الخرة وسعى لها سعيها وهو مؤمن فأولئك كان سعيهم مشكورا
)سورة السراء ١٩( « Celui qui fait une bonne oeuvre comme homme ou femme, tout en étant croyant, nous lui ferons
- Allah a dit dans la sourate Nahl n°16 verset 97:
certes vivre une bonne vie et le récompenserons certes par les meilleurs actes qu'il faisait »
قال ا تعالى : من عمل صالحا من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فلنحيينه حياة طيبة ولنجزينهم أجرهم بأحسن ما كانوا يعملون )سورة النحل ٩٧(
- Allah a dit dans la sourate Al Anbiya n°21 verset 94:
« Celui qui fait de bonnes oeuvres, tout en étant croyant, on ne méconnaitra pas son effort et nous le lui inscrivons »
قال ا تعالى : فمن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فل كفران لسعيه وإنا له كاتبون
)سورة النبياء ٩٤( « Celui qui fait une bonne oeuvre comme homme ou femme, tout en étant croyant, voilà ceux qui
- Allah a dit dans la sourate Nissa n°4 verset 124:
rentreront dans le paradis et on leur fera aucune injustice fût-ce une chose minime »
قال ا تعالى : ومن يعمل من الصالحات من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون الجنة ول يظلمون
نقيرا
)سورة النساء ١٢٤(
- Allah a dit dans la sourate Ghafir n°40 verset 40:
« Celui qui fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son équivalent et celui qui fait une bonne action parmi les hommes et les femmes, tout en étant croyant, alors ceux-là entreront dans le paradis dans lequel il recevront leurs subsistance sans limite »
قال ا تعالى : من عمل سيئة فل يجزى إل مثلها ومن عمل صالحا من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون الجنة يرزقون فيها بغير حساب )سورة غافر ٤٠(
L'imam Mohamed Al Amine Chanqiti (mort en 1393) a dit dans Adwa Al Bayan vol 3 p 583:
« La compréhension de ces versets est que celui qui n'est pas croyant, si il obéit à Allah avec sincérité alors cela ne lui profite en rien car il lui manque une condition d'acceptation qui est la foi en Allah »
- D'après Ibn Daylami, je me suis rendu auprès de Ubay Ibn Ka'b (qu'Allah l'agrée) et je lui ai dit: Il est venu quelque chose en moi concernant le destin, informe moi d'une chose afin qu'Allah fasse partir ceci de mon coeur. Il a dit: « Si Allah châtiait les gens des cieux et de la terre il les chatierait sans être injuste envers eux. Et si il leur faisait à tous miséricorde, sa miséricorde serait meilleure que leurs actes. Et si tu donnais dans le sentier d'Allah l'équivalent du mont Ouhoud en or, Allah ne l'accepterait pas de toi jusqu'à ce que tu croies au destin et que tu saches que ce qui t'a touché ne
pouvait pas te manquer et que ce qui t'a manqué ne pouvait pas te toucher. Et si tu meurs sur une autre croyance que celle-ci tu rentres certes dans le feu »
Puis je me suis rendu auprès de Abdallah Ibn Mas'oud (qu'Allah l'agrée) qui m'a dit la même chose, puis je me suis rendu auprès de Houdheyfa Ibn Al Yaman (qu'Allah l'agrée) qui m'a dit la même chose. Puis je me suis rendu auprès de Zayd Ibn Thabit (qu'Allah l'agrée) qui m'a informé de la même chose en l'attribuant au Prophète
(Rapporté par Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°4699 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud)
عن ابن الديلمي قال : أتيت أبي بن كعب رضي ا عنه فقلت له : وقع في نفسي شيء من . القدر . فحدثني بشيء لعل ا أن يذهبه من قلبي
فقال : لو أن ا عذب أهل سماواته وأهل أرضه عذبهم وهو غير ظالم لهم ولو رحمهم كانت رحمته خيرا لهم من أعمالهم ولو أنفقت مثل أحد ذهبا في سبيل ا ما قبله ا منك حتى تؤمن بالقدر وتعلم : أن ما أصابك لم يكن ليخطئك وأن ما أخطأك لم يكن ليصيبك ولو مت على غير هذا لدخلت
. النار قال ابن الديلمي : ثم أتيت عبد ا بن مسعود رضي ا عنه فقال مثل ذلك ثم أتيت حذيفة بن اليمان رضي ا عنه فقال مثل ذلك ثم أتيت زيد بن ثابت رضي ا عنه فحدثني عن النبي صلى ا عليه وسلم مثل ذلك )رواه أبو داود في سننه رقم ٤٦٩٩ و صححه الشيخ اللباني في تحقيق سنن أبي داود(
b. Les textes montrant que les actes des mécréants et des associateurs ne sont pas acceptés
- Allah a dit dans la sourate Ibrahim n°14 verset 18:
« Les oeuvres de ceux qui ont mécru en leur Seigneur sont comparables à de la cendre violemment frappée par le vent dans un jour de tempête. Ils ne tireront aucun profit de ce qu'ils ont acquis. C'est cela l'égarement profond »
قال ا تعالى : مثل الذين كفروا بربهم أعمالهم كرماد اشتدت به الريح في يوم عاصف ل يقدرون مما كسبوا على شيء ذلك هو الضلل البعيد )سورة إبراهيم ١٨(
- Allah a dit dans la sourate Al Fourqan n°25 verset 23 en parlant des mécréants:
« Nous avons considéré l'oeuvre qu'ils ont accomplie et Nous l'avons réduite en poussière éparpillée »
قال ا تعالى : وقدمنا إلى ما عملوا من عمل فجعلناه هباء منثورا
)سورة الفرقان ٢٣( « Ce qui empêche leurs aumônes d'être acceptées de leur part est qu'ils ont mécru en Allah et son
- Allah a dit dans la sourate Tawba n°9 verset 54: Messager »
قال ا تعالى : وما منعهم أن تقبل منهم نفقاتهم إل أنهم كفروا بال وبرسوله
- Allah a dit dans la sourate Zoumar n°39 verset 65:
)سورة التوبة ٥٤(
« Il t'a certes été révélé ainsi qu'à ceux qui t'ont précédé que si tu commets l'association alors ton oeuvre sera annulée et tu seras certainement du nombre des perdants »
قال ا تعالى : ولقد أوحي إليك وإلى الذين من قبلك لئن أشركت ليحبطن عملك ولتكونن من الخاسرين )سورة الزمر ٦٥(
- Allah a dit dans la sourate Al An'am n°6 verset 88:
« Mais si ils avaient commis l'association alors tout ce qu'ils auraient fait aurait certainement été annulé »
قال ا تعالى : ولو أشركوا لحبط عنهم ما كانوا يعملون
)سورة النعام ٨٨(
- Aicha (qu'Allah l'agrée) a dit au Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui): Ô Messager d'Allah! Ibn Joud'an liait les liens de parenté et nourrissait les pauvres dans la jahiliya (*), est-ce que ceci va lui profiter? Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit:
« Non, certes il n'a jamais dit: Seigneur pardonne moi mes péchés le jour de la résurection (**) » (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°214)
َعَن َعائِ َشَةرضياعنهاقالت:قَلت:يَاَرسوَلاللَِه!اَبنجَدَعاَن َكاَنفِياَلَجاِهِليَِةيَِصلالَرِحَم
)رواه مسلم في صحيحه رقم ٢١٤(
(*) c'est à dire la période avant l'islam
(**) L'imam Nawawi a expliqué dans Charh Sahih Mouslim que le sens du hadith est que ce qu'il faisait comme respect des liens de parenté, comme nourriture pour les pauvres et comme générosité ne lui servira à rien dans l'au-delà car il était un mécréant et cei est le sens de la parole du Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui): « il n'a jamais dit: Seigneur pardonne moi mes péchés le jour de la résurection »
c. Le consensus des savants sur le fait que les bonnes actions des mécréants et des associateurs ne leur serviront à rien dans l'au-delà
L'imam Al Qadi 'Iyad Al Maliki (mort en 544) a dit dans Ikmal Al Ma'alim Charh Sahih Mouslim vol 1 p 597:
« Il y a un consensus sur le fait que les actes des mécréants ne leur servent à rien, qu'ils ne recoivent pas de bienfaits pour eux et qu'ils ne sont pas pour eux une cause d'allègement du châtiment »
Remarque n°1: Les textes précédents ainsi que le consensus des savants montrent que les oeuvres des mécréants et des associateurs ne leur permettront pas d'obtenir une quelconque récompense dans l'au-delà mais il est possible que Allah rétribue certains d'entre eux dans l'ici-bas pour les
َويَطِعماَلِم َسِكيَن.َفَهَل َذاَكنَافِعه؟ قالرسولاصلىاعليهوسلم:لينَفعهإنهلَميقليوًما:رِباَغِفرلِيَخِطيَئِتييومالِدين
ََََََََََِّ َََِّ

bonnes actions qu'ils auraient fait
D'après Anas Ibn Malik (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah n'est pas injuste envers le croyant concernant sa bonne action. Il lui donne par celle-ci dans la vie d'ici bas et il le récompense pour elle dans l'au-delà. Par contre en ce qui concerne le mécréant, il est nourrit dans la vie d'ici bas pour la bonne action qu'il a fait pour Allah et ainsi le jour du jugement il n'aura plus de bonne action par laquelle il sera récompensé » (Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°2808)
عن أنس بن مالك رضي ا عنه قال رسول ا صلى ا عليه و سلم : إن ا ل يظلم مؤمنا حسنة يعطى بها في الدنيا ويجزى بها في الخرة . وأما الكافر فيطعم بحسنات ما عمل بها ل في الدنيا
حتى إذا أفضى إلى الخرة لم يكن له حسنة يجزى بها
)رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٨٠٨(
Remarque n°2: À la lecture de ces textes nous comprennons qu'il est indispensable que le musulman s'intruise et connaisse en détail les choses qui pourraient annuler son islam et donc toutes ses oeuvres comme: l'association, le fait d'insulter ou de se moquer d'Allah ou de sa religion, la sorcellerie...
Il est rapporté du compagnon Houdheyfa Ibn Al Yaman qu'il a dit: « Les gens interrogaient le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) sur le bien mais moi je l'interrogeait sur le mal de peur qu'il ne me rattrape »
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°7084 et Mouslim dans son Sahih n°1847)
قال حذيفة بن اليمان رضي ا عنه : كان الناس يسألون رسول ا صلى ا عليه وسلم عن الخير وكنت أسأله عن الشر مخافة أن يدركني )رواه البخاري في صحيحه رقم ٧٠٨٤ و مسلم في صحيحه رقم ١٨٤٧(
Il y a un poème arabe qui dit:
عرفت الشر ل للشر لكن لتوقيه ومن ل يعرف الشر من الخير يقع فيه
J'ai connu le mal mais pas pour lui même, afin de m'en protéger Celui qui ne sait pas différencier le mal du bien finit par tomber dedans
D'autant plus que certaines des choses qui peuvent annuler l'islam peuvent parfois être subtiles et prendre différentes formes
D'après Abdallah Ibn Mass'oud (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « L'usure comporte entre 73 et 79 portes et l'association également » (Rapporté par Al Bazar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1852)
عن عبدا ابن مسعود ضي ا عنه قال رسول ا صلى ا عليه وسلم : الربا بضع وسبعون بابا والشرك مثل ذلك )رواه البزار و صححه الشيخ اللباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٨٥٢(
Remarque n°3: Il y a un verset du Coran qui a été mal compris par certains et sur lequel ils se basent
pour affirmer que les bonnes actions des Gens du Livre, qui sont les juifs et les chrétiens, sont valables et qu'ils seront récompensés pour elles.
Il s'agit du verset n°62 de la sourate Baqara dans lequel Allah a dit: « Certes ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaisés, les chrétiens, les sabéens (*), celui qui croit en Allah et au jour dernier et accomplit les bonnes oeuvres seront récompensés auprès de leur Seigneur et ils n'auront pas de crainte et ne seront pas tristes »
(*) Cheikh Abder Rahman Sa'di (mort en 1376) a dit dans son Tefsir p 54: « L'avis juste est que les sabéens font partie des groupes chrétiens »
قال ا تعالى : إن الذين آمنوا والذين هادوا والنصارى والصابئين من آمن بال واليوم الخر وعمل صالحا فلهم أجرهم عند ربهم ول خوف عليهم ول هم يحزنون
)سورة البقرة ٦٢(
Le fait d'argumenter par ce verset n'est pas correcte pour deux raisons:
- la première est que ce verset concerne les Gens du Livre avant la prophétie du Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) car le verset a été révélé pour les Gens du Livre que Salman Al Farisi (qu'Allah l'agrée) a rencontré avant la début de la révélation
D'après Salman Al Farisi (qu'Allah l'agrée), j'ai interrogé le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) concernant les gens de religion avec qui j'étais et je lui ai mentionné leurs prières et leurs adorations alors a été révélé: "Certes ceux qui ont cru, ceux qui ce sont judaisés, les chrétiens..." -sourate Baqara n°2 verset 62-
(Rapporté par Ibn Abi Hatim et authentifié par Ibn Hajar dans Al Oujab Fi Bayan Al Asbab p 91)
عن سلمان الفارسي رضي ا عنه قال : سألت النبي صلى ا عليه و سلم عن أهل دين كنت ...معهم فذكرت من صلتهم و عبادتهم فنزلت : إن الذين آمنوا والذين هادوا والنصارى )رواه ابن أبي حاتم و صححه المام ابن حجر في العجاب في بيان السباب ص ٩١(
- la seconde est que les textes montrent clairement qu'après l'envoi de notre Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui), les actes des Gens du Livre ne seront valable qu'à la condition qu'ils rentrent dans l'islam et suivent le dernier des prophètes (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui)
Il est rapporté de Ibn Abbas (qu'Allah les agrée) avec une chaine de transmission authentique qu'il a dit sur le verset précédent: « Allah a révélé après cela le verset: 'Et quiconque désire une autre religion que l'islam, ceci ne sera pas accepté de lui et il sera dans l'au-delà parmi les perdants' -sourate Al Imran n°3 verset 85-
(Rapporté par Ibn Jarir dans son Tefsir vol 2 p 45)
قال ابن عباس رضي ا عنهما في هذه الية : فأنزل ا بعد ذلك : ومن يبتغ غير السلم دينا فلن يقبل منه وهو في الخرة من الخاسرين )رواه ابن جرير في تفسيره ج ٢ ص ٤٥(
Et il est authentifié du Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) qu'il a dit: « Je jure par celui qui détient l'âme de Mohamed dans sa main, aucun juif ou chrétien de cette communauté n'entend parler de moi puis meurt sans croire en ce avec quoi j'ai été envoyé sans qu'il ne fasse
partie des gens du feu »
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°153 d'après Abou Houreira)
َ َعنأبيهرير َةرضياعنهقالالنبيصلىاعليهوسلم:والَ ِذينَفسمحمدبي ِد ِه َليسمع
ََََِ ََََََََِ
ََ بيأحدِمنَهِذِهاَلمِةيهوِدّيوَلنَصرانِّيثميموتولَميَؤِمنبالَِذيأرِسَلتبِهإَلَكاَنِمنأصحاِب ََََََََََََََََِِِِِ
II. La seconde condition: la sincérité envers Allah
النار َِ
)رواه مسلم في صحيحه رقم ١٥٣(
Cette seconde condition concerne l'acte en lui même tandis que la condition précédente concernait la personne qui fait l'acte.
Il s'agit du fait qu'il faut que l'acte soit fait pour Allah uniquement et qu'on ne cherche pas par cet acte ni ostentation ni à obtenir quoi que ce soit de la vie d'ici-bas.
Les textes à ce sujet sont très nombreux, parmi eux:
- Allah a dit dans la sourate Al Bayyina n°98 verset 5:
« Il ne leur a été ordonné que d'adorer Allah en lui vouant un culte sincère, d'accomplir la prière et de s'acquitter de la zakat; Et voilà la religion de droiture »
قال ا تعالى : وما أمروا إل ليعبدوا ا مخلصين له الدين حنفاء ويقيموا الصلة ويؤتوا الزكاة وذلك دين القيمة )سورة البينة ٥(
- Allah a dit dans la sourate Zoumar n°39 versets 2 et 3:
« Nous t'avons fait descendre le livre en toute vérité. Adore donc Allah en lui vouant un culte sincère. N'est-ce pas à Allah qu'appartient la relgion sincère »
قال ا تعالى : إنا أنزلنا إليك الكتاب بالحق فاعبد ا مخلصا له الدين / أل ل الدين الخالص
)سورة الزمر ٣/٢(
- D'après Omar Ibn Al Khattab (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit:
« Les actions ne valent que par leurs intentions et chacun n'aura que ce qu'il a eu comme intention. Celui qui a accompli la hijra (*) vers Allah et son Prophète alors sa hijra est vers Allah et son Prophète. Et celui dont la hijra est pour obtenir quelque chose de la vie d'ici-bas ou pour se marier avec une femme alors sa hijra est vers ce pour quoi il l'a faite».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1 et Mouslim dans son Sahih n°1907)
(*) il s'agit du fait de quitter une terre de mécréance pour vivre sur une terre d'islam
عن عمر بن الخطاب رضي ا عنه قال رسول ا صلى ا عليه و سلم : إنما العمال بالنيات وإنما لكل امرئ ما نوى فمن كانت هجرته إلى دنيا يصيبها أو إلى امرأة ينكحها فهجرته إلى ما هاجر إليه )رواه البخاري في صحيحه رقم ١ و مسلم في صحيحه رقم ١٩٠٧(

Ramadan Book™️Où les histoires vivent. Découvrez maintenant