- ...так что я очень надеюсь, дорогой, что она тебе понравится, - улыбаясь, продолжает щебетать миссис Хадсон.
На Бейкер-стрит в квартире 221Б всё оставалось неизменным: миссис Хадсон, которая, казалось, мгновение назад отчитывала Холмса за беспорядок, человеческие части тел и органы, которые можно было, как обычно, найти в холодильнике, на столе и даже иногда в кофейной чашке, и сам Шерлок, лежащий на диване и погрузившийся в свои чертоги разума.
- Простите, но о чём идёт речь? - оторвался от своего привычного занятия он.
- О, Шерлок, ты меня совсем не слушал? Я рассказывала тебе о своей дочери, - возмущается женщина.
- Дочь? - переспрашивает он нахмурив брови.
- Внебрачная дочь, - уточнила хозяйка дома. - Не забывай, милый, мой муж был владельцем стриптиз клубов и наркоторговцем, а значит человек занятой.
Холмс, хмыкнув, ухмыльнулся этому.
- Моя доченька будет жить в комнате Джона. Надеюсь, вы поладите, - не обращая на это внимание продолжила миссис Хадсон.Мужчина лениво поднялся с дивана и, пройдя к камину, взял с него револьвер. Улыбаясь, он прицелился в стену.
- Мальчик мой, почему бы тебе не пойти к своему другу полицейскому? Я уверена, у него найдётся дело для тебя, - отпивая чай, предложила она.
Раздался телефонный рингтон. Шерлок оставил оружие и быстро прошёл к столу, на котором лежало устройство.
- Ваши слова, миссис Хадсон, и прямо Богу в уши, - приятно удивился он, беря в руки телефон. - Слушаю. Новое дело?
- У меня к тебе просьба, Шерлок. Только, прошу тебя, не бросай трубку, - бегло отвечает Лейстред.
- Говори, – недовольно согласился он.
- Приедешь?*******
В Сконланд-Ярде как обычно кипела работа, когда Холмс младший вошёл в здание. Обменявшись любезностями с Андерсоном, он сразу устремился к входу в кабинет Грега.
- О, давно тебя не видела, психопат, - прокомментировала его появление в участке Донован.
Он окинул её безразличным взглядом:
- Жене Андерсона я бы порекомендовал не уезжать из дома так часто.
- Что?... Это мой дезодорант! - мгновенно вспыхнула сержант, когда мужчина проходит мимо неё.
- Конечно твой, Салли, - расплылся в ехидной улыбке он, остановившись. - Вот только сейчас слишком жарко даже для столь лёгкого шарфа. Твой кофе ещё горячий, значит пришла ты только что. Смотрим на часы. 27 минут назад ты должна была появиться на работе, но ведь квартира твоего Андерсона на другом конце Лондона, а сну вы предпочли другое занятие.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Шерлок Холмс и танцы прошлого
Mystery / ThrillerВот скажу я вам: - Привет. Мой возлюбленный застрелился. И да, я с этим живу. Так плачу когда говорят о нём. Когда осуждают за его поступки и жизнь. Когда топчутся по нашей памяти. Когда он приходит ко мне во сне. Когда его винят в моей одиночности...