Capitolo 16

569 30 52
                                    

Capito tradotto dalla sottoscritta ne detengo i diritti di traduzione mentre la storia appartiene sempre a
George DeValier.
Ed eccoci qui, forse uno dei capitoli con più ansia in assoluto, come sempre vi auguro buona lettura e se avete voglia lasciate un commento!

Capitolo 16

Feliciano corse lungo il binario del treno, spingendosi attraverso la massa di passeggeri in attesa, scusandosi e ridendo mentre quelli lo fissavano sconcertati. Si voltò per controllare che Roderich fosse ancora dietro di sé e lo individuò facilmente tra la folla, vestito con il suo elegante abito scuro e in mano la sua piccola e semplice valigia. Annuì e Feliciano rise di nuovo, facendo oscillare la sua valigetta accanto a sé mentre si girava e si dirigeva verso l'estremità opposta della piattaforma.

Sembravano tutti piuttosto importanti, quelle persone che affollavano la stazione, come se avessero qualcosa di urgente da fare e un posto speciale dove andare. Feliciano si sentiva come se fosse uno di loro, anche se la sua giacca di lana semplice e il berretto marrone piatto non erano paragonabili con i vestiti neri degli uomini e quei vestiti adorabili delle signore.
Ma apparteneva anche lui ha quella massa, dato che aveva anche un posto speciale dove andare.
Feliciano attraversò un piccolo gruppo di gentiluomini, sbattendo accidentalmente i loro giornali come una raffica di vento, quindi passò davanti a un gruppo di belle ragazze in abiti luminosi che ridevano e si spostavano i capelli quando si tolse il berretto e fece loro un sorriso.

Feliciano non ricordava di essersi mai sentito così eccitato, così vivo. Non da prima che Ludwig se ne andasse, e quello avrebbe potuto essere una vita fa. L'aria fresca scorreva nei suoi polmoni, il sole splendente brillava caldo nel cielo e sul suo viso. Intensa, eccitazione quasi dolorosa aveva gorgogliato il petto di Feliciano fin dal mattino, da quando aveva lasciato la sua piccola casa, il suo piccolo paesino e tutto ciò che avesse mai conosciuto.
Da quando aveva gettato le braccia intorno ad Lovino, promettendogli che avrebbero preso il loro primo viaggio in treno insieme un giorno; aveva baciato le guance di Antonio , promettendo di riportargli la vera grappa di pomodoro tedesca; era stato agitato tra le braccia del nonno Roma , ridendo, promettendo di tornare a casa.
Perfino il lungo viaggio in macchina per la città non aveva attenuato l'eccitazione di Feliciano. Lo spostamento l'aveva semplicemente aumentato; viaggiando per le strade e attraverso le città che non aveva mai visto, sapendo che ogni giro delle gomme lo portava più vicino a Ludwig.

Feliciano si chiese, brevemente, se avesse paura.

Era abituato a sentirsi in quel modo, dopo tutto.

Ma anche se questo era nuovo, anche se stava lasciando tutto ciò che conosceva, anche se non sapeva cosa aspettarsi - Feliciano non poteva aver paura. Perché Feliciano stava andando da Ludwig.
Stava andando verso la sua felicità, la sua pace e il luogo in cui il suo cuore lo conduceva da anni.
E non era la loro quercia, ma che non era quella la questione. Perché dovunque fosse, in Italia, in Germania o sulla Luna, Ludwig era suo da qualche altra parte - Ludwig era al suo posto.
Feliciano stava andando in un posto che non conosceva, ma allo stesso tempo stava tornando a casa.

Quando Feliciano raggiunse la piattaforma più lontana, una lunga fila di viaggiatori si era già formata, spingendosi e parlando a gran voce e cercando i biglietti. Feliciano saltò letteralmente per l'eccitazione quando solo pochi istanti dopo, un enorme treno rosso si preparò, fumando, urlando e fischiettando, lungo la linea e nella stazione.
" E' il nostro treno! " Gridò allegramente. " Roderich, Roderich, è il nostro treno, è qui, il nostro treno è qui, Roderich! "

Alla fine Roderich lo raggiunse, aggiustandosi stancamente gli occhiali e facendo un respiro molto profondo.
" Sì, sì, Feliciano. "
Ma anche se aveva una leggera esasperazione della sua voce, stava anche sorridendo e non ha provato a zittire Feliciano mentre la folla circostante li fissava apertamente.

Auf Wiedersehen, Sweetheart - Traduzione ItalianaDove le storie prendono vita. Scoprilo ora