Marco: Lara, es mejor que olvides eso. Eso ya pasó. Y de pronto él no va tan adelante por haber hecho una mala acción así.
Yo intenté sentirme bien, olvidar. Pero saber que algo tuyo está por ahí a fuera sin tu control, no sabes que vas hacer la otra persona con eso. O ya que hizo no que hace olvidarlo tan rápido.
Lara: Te vas a enojar, pero aún no encontré un lugar para mi.
Marco: No voy enojarme, sé lo cuanto es difícil. Mira hoy vamos a la pizzería y después a la inmobiliaria. Así encontramos juntos un lugar para vos.
Lara: Tu estas todo cambiado. Pero que me gusta ese nuevo Marco, me encanta.
Nos besamos una vez más y quedamos abrazados.
Lara: Ti amo, Marco. Ti amo, amore mío.
Marco: Tengo algo para ti amore mío.
Marco salió y entró en una puerta.
Marco: Es para que uses hoy.
Lara: Es re lindo.
Un vestito morado, y un conjunto de collares del mismo color.
Marco: Sabía que le iba gustar.
Lo abracé.
Marco: Nos arreglamos qui para irnos a la pizzería.
Lara: ¿Crees que mis papás me están preguntando que tanto hago yo que ya no me quedo tanto en casa?
Marco: Eso es porque vos vives en tu casa, y ahora quieres vivir conmigo.
Nos reímos.
Lara: Extraño a Antonella y Giovanna.
Marco: Las invitamos.
Lara: Ok, toma mi celular.
Marco: ¿Cuanto rica sos que tenes celular?
Lara se rió alto
Lara: Ay amore mío, yo le pregunto ¿cómo así que tu no tenes un celular?
Marco: No tengo dinero suficiente para comprar uno. Tengo que trabajar. Sabes que volví porque Italia valoriza todos los artistas. Y el Cinema y las canzones.
Lara: ¿Entonces no volviste por mi?
Marco: Vos sos la fuerza que yo sentí para volver. Y además cuando te lanzaste cantante. Yo escuché a sus músicas en español.
Lara: Yo voy a Argentina, lo iba a decir pero no me dio tanta oportunidad. En dos meses. Voy hacer como 5 shows.
Marco: Y yo voy contigo.
Lara: Pero antes tengo que contratar a un productor nuevo y director.
Marco: Que gran suerte. Soy director y productor.
Lara: Que lindo. Vamos estar juntos en todo.
Marco: Si, amore mío. Ahora vamos arreglarnos y yo llamo a Antonella y Giovanna.
Lara: Ok, gracias.
Nos miramos por un largo rato, hasta que yo me fui bañar.
Yo fui llamar a Antonella y Giovanna mientras Lara se bañaba.
Giovanna: Hola, ¿quien es?
Marco: Marco. Ah ¿Antonella está con vos la llamo pero no contesta?
Giovanna: Sí. Está con me.
Marco: Perfetto, Lara y yo las invitamos a la pizzería en media hora.
Giovanna: Pero... ¿Quale? Ho molta pizzeria en Italia.
(Pero... ¿Cuál? Tiene muchas pizzerías en Italia)
Marco: Sí, è vero. En la de siempre. Trattoria.
Giovanna: Ok, va bene. Grazie per il invito.
Marco: ok.
Colgué y me fui arreglar.
Puse la ropa que Marco me dió.
Marco: La più bella!
Lara: Mamma mia! Haha.
Nos abrazamos, parecía que íbamos a algún gran evento de lo tan arreglados que estábamos los dos.
Lo miraba y sus besos me hacían llevar al cielo de nuevo, nuevamente sentía las mariposas y todo que tenía yo cuando adolescente.
Lara: Sabes que pensé que ya no te gustaba, y que vossss, ya me había olvidado.
Marco: ¿Perché, dijiste "vossss" ?
Lara: Perché tu amore mio solo parla così. Y me encanta.
Marco: Y yo non te olvido. Io ti amo.
Lara: Ti amo mai, amore mio.
Marco: Andiamo, perché Giovanna e Antonella ya están nos aspettando.
Lara: Va bene, Marco.
Estábamos saliendo cuando sonó el teléfono fijo de Marco.
Marco: ¿Aló? CHE BOLUDO.
CONTINUARÁ...