Capítulo 17

6 0 0
                                    

Lara: ¿Pero quien eres?

Marco: No creo. ¿en serio?

Marco se acercó a mi y susurró
"Son mis amigos argentinos"

Lara: Ok.

Marco (vuelve al teléfono): Bueno, chabón te voy esperar. Pero en este exacto momento estoy saliendo con mi novia.

Lara sonrió.

Marco: Así que Chao, ya no más pibe.

Lara: No entiendo lo que hablas con sus amigos.

Marco: Ya te dije, mi nena. Cuando en Argentina se aprende las expresiones así, de la nada.

Lara: ¿Sabes lo cuanto te quiero?

Marco: No, pero yo te quiero más. 

Nos abrazamos y fuimos a la pizzería.

Lara: Giovanna, Antonella. Mi amici, io voglio bene voi due.

Giovanna: Noi también, nena.

Nos abrazamos.

Antonella: ¿Y yo? Tengo celos.

Reímos

Lara: No te quede así, nena. Las quiero igual.

Nos reímos todas.

Marco: Me siento como excluido.

Lara: No te quede así, amore.

Antonella: Ojalá un día tenga un amor como el vostro.

Lara: Te va llegar, sos re linda y tiene una gran personalidad.

Giovanna: Andiamo a mangiare.

Lara: Si, andiamo.

Nos sentamos todos en una mesa ya reservada.

Lara: Los amigos argentinos de Marco lo llamaron, antes de salirmos.

Marco: Le dije como "¿Boludo que sorpresa me quieres hacer?" Y me dijo "sos pelotudo ¿o que? No te puedo decir"

Marco se quedó riendo.

Lara: No entendemos niente de esto que nos dijo. ¿Que idioma es este que volviste hablando, amore mío?

Marco: Volví casi un argentino, digo ahora hablo cosas raras para vosotras, que para mi hacen sentido.

Lara: Mira, mi pizza preferita, Per favore. Grazie.

El camarero ponía un pedazo en mi plato.

Marco: También quiero un pedazo de esta pizza.

Pasamos re bien aquella cena con pizza.

Llegamos Marco y yo a su apartamento.

Lara: Mañana, despertamos temprano y vamos arreglar todo ese lío.

Marco: Pasa que pasé tanto tiempo intentando reencuentrarte y besarte y verte de nuevo que se quedó así.

Lara: Que coqueto.

Marco: Chamuyero, diría. Además, chamuyo sólo contigo mi amor.

Lara: ¿De verità?

Marco: Sí, sé mía Lara.

Lara: Questa sera y toda la vita, mi corazón es tuyo.

Marco: Y yo soy tuyo. Enteramente tuyo.

Casa de Lara, Noche.

Franco: Mellea ¿Qué anda pasando a Lara?

Mellea: ¿Porque me estas preguntando eso?

Franco: Face come tre giorni che no dormi a qui in casa. 

(Haz como tres días que no duerme aquí en casa)

Mellea: Desde que Marco volvió ella anda rara, y ya casi no queda en casa.

Franco: Tenía miedo de esto. Está cambiando nuestra hija.

Mellea: Ella ya es mayor. Ya sabe que hace, Franco. Ya pará con eso, ella hace lo que quiere, tú ya no manda a la chica.

Franco: Sólo me falta que tú también te vas.

Mellea: ¿Sabes que? No te reconozco. No eres el Franco que conocí.

Franco: Amore, yo soy el mismo.

Mellea: Has cambiado, Franco. Haces pelea de cualquier cosa que ocurre. La chica ya es mayor y si quiere puede salir de esta casa. Ya tiene justamente una profesión, dinero y si quiere irse, yo no la voy impedir tú menos.

Franco: Ok, tienes razón. Ahora vamos a dormir.

Día siguiente...

Después de arreglarnos la casa yo le dije que iba a mi casa.

Sentía que se tenía que cambiar por una vez mi vida, mi amore estaba aquí para apoyarme y ya me tenía ayudado a decidir todo, a elegir el lugar perfecto.

Llegué en mi casa en un rato, y mis padres estaban en el living.

Franco: ¿Ya no tiene casa, Lara?

Mellea: Franco.

Lara: Sí papá, tengo. Y me voy para ella ahora mismo.

Franco: Me estas diciendo...

Lara: Sí, papá; voy vivir sola.

Mellea: Te ayudo a arreglar sus cosas mi hija.

Subimos y arreglamos mis malas y cajas para mi mudanza.

CONTINUARÁ...

Amore MíoDonde viven las historias. Descúbrelo ahora