"Lurid Game"

124 9 89
                                    

« Lurid Game », écrit par elsaapdl est une romance et l'objet de ma quinzième critique.

Résumé.

『 Ils l'ont détruite un par un, sans aucune pitié.Elle les assassinera un par un, sans aucune pitié.Car on ne détruit pas Andreza Foster sans en payer les conséquences...Et vous, que feriez-vous si votre mal devenait votre plus grande force ? 』Lorsqu'Andreza quitte son pays natal pour rejoindre Los Angeles, elle n'a qu'une seule obsession : sa vengeance.Un plan minutieusement étudié qu'elle peaufine depuis déjà plus d'un an. Cette fois-ci, elle en est certaine, ce sera elle qui tirera les ficelles : elle a tout prévu, tout imaginé dans les moindres détails, et rien ne pourra la détourner de son but. Rien.Elle n'a qu'une seule règle : garder le contrôle. Pourtant, il a suffi qu'elle plonge ses prunelles émeraude dans les siennes, pour que tout bascule. Un simple regard azuré a suffi pour que les règles de ce jeu macabre soient à tout jamais bouleversées.Alors, désormais, une seule question subsiste :Peut-on vraiment choisir entre amour et vengeance ?

Dans cette critique, je m'intéresserai d'abord à la couverture, au titre puis au résumé, avant d'attaquer le texte lui-même. Ainsi, vous découvrirez avec moi, pas à pas, l'histoire.

I. La couverture, le titre et le résumé.

Je trouve la couverture vraiment très réussie, si bien que si je l'avais vu quelque part, elle m'aurait vraiment donné envie de découvrir l'histoire derrière. Le seul détail que je lui reproche et qui est uniquement lié à ma sensibilité, c'est l'homme derrière. Je trouve qu'on pouvait se contenter de la lame de couteau. La personne derrière n'apporte pas grand-chose et ne suscite pas mon intérêt. Cependant, il s'agit d'une romance, donc il semble très naturel de l'introduire. Bref, l'idée de prendre le couteau comme une parodie de miroir est une excellente idée. On voit en effet dans le reflet ensanglanté qu'elle se remet du rouge à lèvre : mort et séduction. Je trouve l'image très bien trouvée. Pour mener à bien sa vengeance, elle va utiliser ses charmes, c'est une théorie qui me vient après cela. Bref, ta couverture porte ton ambiance dès le départ, c'est un excellent point.

Venons-en au titre à présent ! Le titre « Lurid game » peut se traduire par « jeux effrayants ». N'étant pas chauviniste, je n'ai rien contre les titres en anglais. Par ailleurs, comme j'ai pu en faire la remarque, il semblerait que les titres en anglais soient plus attractifs. Je suis en revanche moins amatrice des titres avec « game » dedans. Je trouve qu'il véhicule beaucoup d'a priori négatifs et que c'est plutôt l'apanage de mauvais livres sur Wattpad. Ce qui est dommage, si prend en compte la qualité que semble avoir ton livre aux vues du résumé. Par ailleurs, « game », soit « jeu », me semble un terme trop faible et superficiel pour parler d'une histoire de vengeance qui s'annonce aussi sanglante. Cependant, je peux être surprise par la suite, il me faut lire pour le savoir !

J'ai vraiment beaucoup apprécié le résumé. J'ai trouvé que tu présentais particulièrement bien les enjeux. Tu introduisais ainsi très bien les tensions principales de l'intrigue et que le futur bien-aimé de cette chère Andreza (prénom très joli, soit disant passant) n'est qu'introduit par le biais de Ses yeux (cette introduction est très bien trouvée d'ailleurs). Nous n'en savons pas trop sur lui, juste que sa seule existence met en danger la vengeance de l'héroïne, et cela c'est le plus important. Nous avons envie de savoir plus sur lui. Concernant la construction, j'apprécie beaucoup l'écho au début avec « sans pitié ». A présent, comme il s'agit d'une critique, je vais me pencher sur les points que tu pourrais améliorer. Tout d'abord, la seconde partie de ton résumé comporte beaucoup d'occurrences du pronom personnel « elle », ce qui a tendance à alourdir le texte. Autant, j'ai trouvé que la répétition de « sans pitié » était bienvenue, autant je pense que « détruire » ne devrait pas être répété. On se concentre plus sur cet écho là que sur l'autre, il fait moins construction volontaire que l'autre. Fait attention, il n'y a pas de majuscule après un « : ». J'aurais bien aimé savoir quel est son pays natal. Tu dis que ce sera elle qui « tirera les ficelles à son tour », ainsi quelqu'un la manipulait avant et c'est pour cela qu'elle veut se venger ? (sinon, l'expression plus juste serait « elle qui est en position de force », la proposition est maladroite, mais je pense que tu as compris l'idée. Bref, j'ai hâte de savoir quelle option est la bonne !). Pour conclure, c'est un résumé, qui m'a donné vraiment envie de lire ! But atteint ! Attention cependant : les dilemmes amour/vengeance sont une dynamique assez utilisée (trop peut-être, mais je n'ai pas envie d'en débattre). Il va vraiment falloir que tu démarques ! Vu tes places dans les concours que tu cites, j'ai beaucoup d'espoirs en tout cas !

Critiques et Corrections [Fermé] Où les histoires vivent. Découvrez maintenant