Глава 24

202 13 0
                                    

Хотя Нань Гэ Эр якобы сопровождал Мо Шу во время его патрулей, честно говоря, для него было невозможно часто выходить с Мо Шу. В конце концов, гора хлопот ждала его в управленческом бюро.

      Тем не менее, он все еще был чуть-чуть более занят, чем раньше.

      По крайней мере, он не страдал от невообразимой[1] скуки, которая была год назад.

      Прохожие, в целом, информировали Нань Гэ Эра о местонахождении Мо Шу, когда тот уходил. Когда Нань Гэ Эр направлялся на его поиски, названные места оказывались чаще всего верны.

      Подобным образом и сегодня, завершив свои хлопоты в бюро, после полива сливового дерева, которое он купил ранее в этом году, он вышел через двери, покачнувшись, с маленьким свертком закусок в руке.

      Странно, но официальное жалованье Мо Шу резко возросло. Даже хотя Мо Шу безгранично тратил свои деньги, Нань Гэ Эр все равно контролировал все его жалованье. Потому он открыл свой прилавок лишь на весну, располагая свободным временем в другие два сезона. Когда осень подкрадывалась ближе, пребывание Мо Шу в управленческом бюро тоже становилось неизбежно, заставляя того полностью изнурять себя, используя свою последнюю возможность побродить вокруг…

      Когда Нань Гэ Эр подошел к двери, несколько частых воров, бездельничающих снаружи, начали информировать его, лишь заметив:
      — Мо Шу-сяньшэн ушел к Чунь Цзяо в квартал красных фонарей.

      Нань Гэ Эр дернул своими губами:
      — А Фа, я видел, как государственный офицер Гао направляется сюда.

      Услышав эту весть, вор по имени А Фа удивленно вскрикнул вместе с другими ворами, а затем они в миг пустились наутек в противоположном направлении…

      Подкрадывающийся на цыпочках государственный офицер Гао понял положение дел мгновенно, только лишь заметив позы ребят. Он пожаловался, проходя мимо Нань Гэ Эра:
      — Нань Гэ Эр, прояви какое-нибудь уважение ко мне; мы все пытаемся заработать на жизнь. Почему ты сказал им вместо того, чтобы помочь нам?

      Ответ Нань Гэ Эра был практичным:
      — ...В доме не хватает риса.

      Если я пущу этих ребят в управленческое бюро, чтобы бесплатно поесть, мне придется снова покупать рис.

      Государственный офицер Гао не мог подобрать слов. В конце концов, он указал подчиненным позади него:
      — Те ребята ушли туда, поторопитесь и догоните их, — он повернулся к Нань Гэ Эру. — Мо Шу-сяньшэн только что отправил кого-то, чтобы спросить, почему ты еще не пришел; тебе нужно скорее туда идти, — передав сообщение, он крикнул и погнался в направлении, в котором убежали воры.

      Нань Гэ Эр совершенно лишился слов.

      Никогда не видел он кого-то настолько высокомерного, когда посещал квартал красных фонарей; даже смея отправлять посланника, чтобы обратиться к нему…

      Смотря свысока на этого его магистрата-дажэня, Нань Гэ Эр побежденно направился в квартал красных фонарей.

      Как и раньше, квартал красных фонарей был шумным, и бесчисленные потоки людей бродили вокруг. С порога любой мог смутно узреть девушек, натянувших сладкие улыбки на свои лица, в открытых и все же украшенных одеждах. Они прислонялись к своим посетителям в позах крайне соблазнительных и провокационных, в то же время убеждая их выпить побольше и завязывая разговоры.

      Нань Гэ Эр брел к Чунь Лоу, борделю, в котором работала Чунь Цзяо. Поприветствовав охраняющую бордель девушку около двери, он спросил у нее, в какой комнате находилась Чунь Цзяо, затем поднялся по лестнице с закусками в руке.

      Он толкнул дверь и увидел Чунь Цзяо, мягко прислонившую все свое тело к Мо Шу, будто бы она совсем не имела костей. Даже не изменив своего выражения лица и не имея ни малейшей капли похоти в глубине души, Мо Шу поглощал выпечку на столе, разговаривая с Чунь Цзяо.

      Чунь Цзяо поприветствовала Нань Гэ Эра с улыбкой, как только заметила его прибытие, по-прежнему прилипая к Мо Шу без всякой застенчивости:
      — Нань Гэ Эр, присядь и выпей.

      — Нет, — Нань Гэ Эр скорчил гримасу, отвечая.

      Кто же не знал, что он не мог даже прикоснуться к этим раздражающим вещам из-за свое

Весенние деревья и закатные облакаМесто, где живут истории. Откройте их для себя