Глава 17.

203 21 0
                                    

    Пройдя все испытания, Себастьян все же дождался начала выставки. Сиэль, скинув всё на плохое самочувствие, не пошёл в школу, а остался помогать другу.
– Не вертись ты! – ругался Сиэль, пытаясь уложить волосы друга в нечто менее похожее на гнездо.
– Я пиздецки нервничаю! – ответил Себастьян, разводя руками.
Фантомхайв не успел ничего сказать, как в дверь позвонили.
– Кого нелегкая принесла? – Михаэлис нахмурился, но всё же поднялся с дивана и прошёл в коридор.
Сиэль с интересом прислушивался к тому, что происходит. Дверь открылась. Восторженный крик Себастьяна и знакомый мужской голос. Парень встал с места и выглянул в коридор. Себастьян висел на шее молодого человека с длинными красными волосами, собранными в хвост, и пронзительно зелёными глазами.
– Я отпросился на 3 дня, чтобы увидеть твою выставку, – говорил Грелль, поглаживая растрепанные волосы лучшего друга. Сатклифф перевёл взгляд на Фантомхайва и широко раскрыл глаза. – Сиэль? Рад тебя видеть.
– Здравствуйте, – вежливо ответил Сиэль, выходя из-за угла.
– Ну всё, Себастьян, не липни ко мне! – Грелль отпихнул друга и вскинул бровь. – Что с твоей причёской?
– Мы уже час возимся с ней, – болезненно выговорил Михаэлис и понуро опустил голову.
–Так ну, это дело поправимое. Сейчас я всё сделаю!
– Не помню, чтобы ты ходил на курсы парикмахера-стилиста.
– Гримёрка – лучшая школа! – победно воскликнул Сатклифф и потащил друга в спальню.
– С меня ужин? – шутливо спросил Себастьян.
– Хочу всё своё самое любимое! – воодушевленно проговорил Грелль.
– Sera fait (с французского: будет сделано), – ответил Михаэлис, усаживаясь на кровать.
– Très bien! (очень хорошо!) – довольно кивнул Сатклифф.
– Bon français! (хороший французский!) – добавил Фантомхайв, усаживаясь рядом.
– Баа! – воскликнул Грелль. – Ты говоришь по-французски?
– Конечно, – Сиэль посмотрел на Себастьяна, желая увидеть его реакцию. Себастьян очаровательно улыбнулся. - Нет ничего необычного в знании языков. – парень сдул чёлку со лба. – Immerhin so? (С немецкого: ведь так?)
– Völlig einverstanden (полностью согласен), – качнул головой Грелль, расчёсывая волосы Себастьяна.
– 나는 놀라지 않다 (с корейского: я не удивлён), – хмыкнул Михаэлис и величественно вскинул голову.
– Китайский? – поинтересовался Сатклифф.
– Нет.
– Вот чёрт, когда-нибудь я буду знать больше языков, чем ты!
– Ха, daydreaming! (англ. размечтался!)
Сиэль улыбнулся. Между этими двумя была какая-то химия. Конечно же, они ведь дружат с детства! Фантомхайв приуныл и отвёл взгляд.
– Ты в порядке? – Себастьян положил руку поверх кисти парня.
– Всё в порядке, – Сиэль слегка покраснел. – Думаю о твоём сюрпризе, который я должен увидеть на выставке.
– Что за сюрприз? – встрял Грелль.
– А вы не знаете?
– Я никому не говорил, – хитро улыбнулся Михаэлис. – Даже тебе, Грелль.
– Неужели у малыша Себас-тянчика появились секреты от любимой мамочки?! – Сатклифф театрально скорчил скорбную гримасу, - Это бьёт меня по самым яйцам, милый!
– Сейчас я тебя реально туда стукну, если ты закончишь этот салон красоты а-ля ordure! (фран. мусор) 
– Ладно-ладно, дорогой, – рассмеялся Грелль и выдавил специальный гель себе на ладонь.
    Молодые люди копошились ещё почти час, и вот наконец-то стукнуло десять часов. Выставка начиналась в двенадцать и длилась до половины восьмого. Менеджер говорил, что людей будет много, и почти все билеты раскуплены. Себастьян не был суперзнаменитым художником, но его имя было у многих на слуху, его работы были достаточно популярны, и часто молодой человек занимал призовые места на различных конкурсах.
– Себастьян.
Грелль и Себастьян дожидались Сиэля в машине.
– Что?
– Что сейчас вас связывает? – серьёзно спросил Сатклифф.
– Мы хорошие друзья, – спокойно ответил Михаэлис.
– Мои глаза не обманешь, – выдохнул Грелль и, положив руку на плечо друга, облокотился на неё. – Тебя не пугает разница в возрасте?
– Разве она настолько велика?
– Ему ещё не исполнилось 17-ти!
– Какая разница?
– Разница в 6 лет, ни о чем тебе не говорит?!
– Если это любовь, то…
– А если он не любит тебя!?
Себастьян широко раскрыл глаза и уставился на друга. Грелль в недоумении открыл рот:
– Неужели ты никогда не думал о таком варианте?
– Я не думал, – пробурчал Михаэлис и отвернулся к окну. Сиэль вышел из дверей подъезда и поспешил к машине. Себастьян улыбнулся. – Сегодня я признаюсь ему, – сказал он.
– Я только могу пожелать тебе удачи, – похлопав по плечу Себастьяна, Грелль выдохнул и завёл мотор.
– Трогаем! – воскликнул Сиэль, плюхаясь на заднее сиденье.
– Едем, – кивнул Себастьян.
– Отчаливаем, – подтвердил Грелль и надавил на газ.

Моя песня? Ты её больше никогда не услышишь!Место, где живут истории. Откройте их для себя