ГЛАВА 16

59 4 0
                                    

    На трансфигурации, что как всегда проходила с пуффендуйцами, Альбус продемонстрировал, что палочку он за лето держать не разучился. Чашки, тарелки, чайнички и блюдца успешно превращались друг в друга. Получить ровный узор на поверхности ему, конечно, пока не удавалось, как Скорпиусу, но на однотонной фарфоровой посуде это не сильно бросалось в глаза. Регулус же трансфигурировал так, слово все лето только этим и занимался. В этот раз позолота на его чашках ложилась идеально ровным слоем, а ручки, края и носики были изящными и замысловатыми. У Лиама тоже наметился определенный прогресс, и чайничек он уже превращал в чашку без носика, хоть и с весьма поехавшим узором и неровными краями.

В этом году ребятам предстояло научиться трансфигурировать небольшие живые организмы в посуду и другие предметы быта. Альбус, припоминая, как Нотт в прошлом году мучился с превращением крысы в чашку, решил, что занятие это, должно быть, не из простых. У Поттера ушел весь урок только на то, чтобы крыса облысела. Чашечку или стакан, сколько Альбус не повторял нужные слова, она пока не напоминала, однако крысы некоторых едва ли потеряли хоть один волос за время занятия, так что его лысая крыса была каким-никаким успехом. У Скорпиуса дела были чуть лучше, и превращение, сопровождавшееся диким писком испытуемой, произошло на четверть. Лапа и хвост ее приобрели вид чего-то фарфорового. Скорпиус тут же вернул крысе прежний вид, но ее пронзительный вопль еще надолго завис у Альбуса в голове.

После обеда был первый в этом году урок по защите от темных искусств. Начал его профессор Слизнорт, как и многие другие преподаватели, с повторения. Поттер порадовался тому, что с наложением и снятием сглазов дела у него обстоят куда лучше, чем с трансфигурацией. Все сглазы, что они проходили в прошлом году, ему удалось наложить и снять с первой попытки.

Альбус отметил, что и Лиам на первых уроках семестра проявил себя гораздо лучше. Его трансфигурация посуды оказалась весьма сносной, домашнее задание по зельеварению было написано самостоятельно, а сглазы срабатывали уже через раз.

— Занимался летом, — признался МакГроу в тот же вечер за ужином, когда Поттер поинтересовался его успехами.

— Серьезно? — усмехнулся Альбус. Он припоминал, как тяжело было заставить МакГроу взять в руки учебник даже накануне экзаменов. Поверить в то, что он в одиночку проводил лето в Египте, занимаясь, Поттер мог с трудом.

Альбус Поттер и наследие Слизерина. Книга втораяМесто, где живут истории. Откройте их для себя