Пока Регулус пролистывал свежий выпуск «Пророка», а Уильям и Лиам в компании других слизеринцев довольно громко тестировали полученные последним по почте взрывающиеся карты, Альбус молча наблюдал за тем, как глаза Скорпиуса скользят по письму. Малфою, в отличие от него, хватило одного прочтения, чтобы основательно вникнуть в суть изложенного. Лицо его, несколько обеспокоенное с самого начала, к концу письма превратилось в непроницаемую маску, с которой вряд ли можно было считать хоть что-то. Вид он, впрочем, имел весьма бледный.
Завершив прочтение, Малфой аккуратно свернул пергамент и вернул его встревоженному другу.
— Отец не имеет права со мной так поступать, — возмущённо выдохнул Альбус, разрывая протянутое письмо на клочки. Звуки рвущейся бумаги заставили Нотта оторвать взгляд от газеты. Остальным за столом до них никакого дела не было. — И я, конечно, не буду выполнять его требования. Пусть делает, что хочет. Я сейчас же напишу ему свой ответ, — потянувшись к сумке за чистым пергаментом, Альбус на полпути остановился, случайно взглянув на Джеймса, что, судя по выражению его лица, тоже получил письмо подобного содержания, и решительно добавил: — Нет. Хватит. Я вообще ему больше писать не буду.
Скорпиус промолчал. Взгляд его сосредоточенно изучал поверхность пустого стола, но сам он пребывал где-то очень далеко отсюда. Он снова вспомнил о том, что слышал в поместье Малфоев в конце лета: что-то о запрещенных книгах и опасных вещах, что незнакомец обещал достать для его отца. Мысленно возвращаясь в подземелье у потайной стены и припоминая ночи, что он там провел, Скорпиус вновь ощутил беспомощность. Вопросы один за другим проносились у него в голове, порождая сомнительные догадки, заставлявшие сердце биться чаще. Неужели мистеру Поттеру стало что-то известно о планах его отца? Вряд ли причиной такого категоричного письма стала обычная ссора. Он определенно что-то узнал. Если так, то как скоро эта информация дойдет до остальных? Новая волна общественного осуждения была делом времени, но Скорпиуса пугала не она, а настоящие проблемы, что могут вновь возникнуть у его семьи и остальных. Готов ли к этому его отец? А Поттеры? Скорпиус почувствовал вину за то, что он мог так неосмотрительно втянуть Альбуса и его семью во что-то очень неприятное, а возможно и опасное. Он не должен был быть таким эгоистом.
— Скорпиус, — обратился Альбус, стараясь привести друга в чувство.
— Я никогда и никому не навязывал своего общества, — тихо, не отрывая взгляда от стола, произнес Скорпиус.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Альбус Поттер и наследие Слизерина. Книга вторая
Hayran KurguВторая книга о приключениях Альбуса Северуса Поттера и его слизеринских друзей в Хогвартсе.