Суббота, 3 ноября, 15.15
Сейчас стало тяжелее оценивать показательные игры, но эта прошла очень неплохо. Фастбол у меня достиг девяноста четырех, я дважды выбил в аут трех бьющих подряд, и мне свистели лишь несколько человек с трибун. Все они были одеты в балетные пачки и бейсбольные кепки, так что выделялись чуть больше обычных геененавистников, и охрана почти сразу их вывела.
Явилась и пара скаутов из колледжей, а один из Университета штата Калифорния даже дал себе труд поговорить со мной после матча. К Раффало снова стали обращаться команды, но мне кажется, это скорее пиар, чем настоящий интерес. Хотя подача у меня хороша как никогда, говорить о стипендии продолжает только УШК. Наверное, такова жизнь открытого гея, подозреваемого в убийстве. Папа больше не встречает меня у раздевалки, он идет прямо к машине и заводит мотор, чтобы побыстрее уехать.
Другое дело - репортеры. Этим до смерти хочется со мной поговорить. Когда у выхода из раздевалки меня поджидает камера, я весь собираюсь, ожидая привычных вопросов. Но на этот раз журналистка застает меня врасплох:
- Купер, что вы думаете об аресте Нейта Маколи?
- Что? - Я останавливаюсь, слишком потрясенный, чтобы идти дальше, и сзади на меня налетает Луис.
- Вы не слышали? - Корреспондентка улыбается так, будто я вручил ей выигрышный лотерейный билет. - Нейт Маколи арестован по подозрению в убийстве Саймона Келлехера, и полиция Бэйвью сообщает, что вы перестали представлять для нее интерес. Вы можете сказать, какие чувства это у вас вызывает?
- Э... - Не могу. Или не хочу. Один черт. - Извините.
- Что за фигня? - бурчит Луис, когда мы минуем камеру. Он вытаскивает телефон и лихорадочно просматривает Интернет, пока я выискиваю глазами машину отца. - Черт побери, она не врет. Слушай! - Он поворачивается ко мне с широко раскрытыми глазами. - Это же значит, что тебя сняли с крючка!
Странно, но пока Луис не произнес это, подобная мысль не пришла мне в голову.
Мы собираемся подвезти Луиса, и это здорово, поскольку сократит время, которое мне предстоит провести наедине с отцом. Мы закидываем сумки на заднее сиденье, я сажусь впереди, Луис сзади. Папа переключает радиоканалы, пытаясь найти новости.
- Они арестовали этого Маколи, - произносит он с мрачным удовлетворением. - Вот что я вам скажу: когда все это закончится, против них подадут кучу исков, и я первый. - Отец косится в пространство слева от меня. Это у него новое: смотреть рядом со мной. С тех пор, как я рассказал о Крисе, он ни разу не взглянул мне в глаза.
YOU ARE READING
Один из нас лжёт
AdventureЭту книгу написала не я. Её автор: Карен Макманус. Заметила, что в этом приложении её нет, поэтому решила опубликовать самостоятельно. Строгий учитель в наказание оставил пятерых старшеклассников в классе после уроков, но только четверо вышли оттуд...