labór
[Del español «labor».]Trabajo, ocupación remunerada.
laborare
[Del español «laborar».]Trabajar, hacer o tener una ocupación remunerada
laco
[Del español «lazo».]Atadura o nudo de cintas o cosa semejante que sirve de adorno.
lado
[Del español «lado».]Cada una de las partes que limitan un todo.
lagarto
[Del español «lagarto».]Género de saurópsidos no aviares o simplemente reptiles que se caracterizan porque sus dientes no sobresalen de su hocico al tenerlo cerrado y por vivir en aguas dulces, a causa de su carencia de glándulas secretoras de sales; se asemejan considerablemente a los caimanes y los cocodrilos, pero se diferencian de los últimos con facilidad por tener más ancha y corta tanto la cabeza como el morro.
laik
[Del catalán «laic» influenciado por «laïcal».]Laico, que no tiene órdenes clericales.
laikát
[Del catalán «laïcat».]Laicado, condición o conjunto de los fieles no clérigos en el cuerpo de la iglesia.
laikál
[Del catalán «laïcal».]Laical, perteneciente o relativo a los laicos o legos.
lakte
[Del español «lácteo».]Lácteo, propio de la leche.
laktér
[Del arini «lakte» y «-ér».]Persona que vende productos que se derivan de la leche como el queso, el requesón, la cuajada y la propia leche.
lakteríe
[Del arini «laktér» e «-íe».]Establecimiento donde se venden productos lácteos, o derivados de la leche.
laktosa
[Del español «lactosa».]Lactosa, azúcar que contiene la leche, formado por glucosa y galactosa.
lambedor
[Del español «lambedor».]Lamedor, halago fingido o lisonja con que se pretende suavizar el ánimo de alguien a quien se ha dado o se pretende dar un disgusto.
lambere
[Del español «lamer», influenciado por «lambiscón».]Adular, hacer o decir con intención, a veces inmoderadamente, lo que se cree que puede agradar a otro.
lambiscón
[Del español «lambiscón».]Lambiscón, adulador, que adula.
lamedór
[Del español «lamedor».]Lamedor, agua espesada con azúcar.
lamedora
[Del español «lamedora».]Lamedor, que lame.
lamedordar
[De la conjunción del español «dar lamedor».]Dar lamedor, hacerse uno al principio perdedor, para que empicándose el contrario, se le gane el dinero con más seguridad.
ESTÁS LEYENDO
Diccionario arinino en español
Non-FictionUn diccionario que traduce las palabras del idioma arinino a español.