xabbata
[Del hebreo «שבת» (šabbāt).]Sábado, sexto día de la semana civil y séptimo, además de último día en la semana eclesiástica.
xaqá
[Del purépecha «xakua».]Quelite, brote comestible de la ayotera, chayotera, etcétera.
xaqán
[Del purépecha «xakuani».]Hilo, hebra larga y delgada de una materia textil, especialmente la que se usa para coser.
xaqare
[Del purépecha «xakuani» e «-áre».]Hilar, reducir a hilo el lino, cáñamo, lana, seda, algodón, etcétera.
xandeyér
[Del inglés «chandelier».]Candelabro, soporte para velas que consiste en un candelero de dos o más brazos, que puede sostenerse sobre su pie o ir sujeto a una pared o a otra superficie.
xamás
[Del purépecha «xamasï» 'tronco de maguey'.]Tronco, tallo fuerte y macizo de los árboles y arbustos.
xameléontes
[Del helénico moderno «χαμαιλέοντες».]Camaleón, reptil saurio de cuerpo comprimido, cola prensil y ojos de movimiento independiente. Se alimenta de insectos que caza con su lengua, larga y pegajosa, y posee la facultad de cambiar de color según las condiciones ambientales.
xampinyón
[Del francés «champignon».]Champiñón, champiñón común o champiñón de PParí, especie de hongo basidiomiceto de la familia Agaricales nativo de Europa y América del norte, cultivado extensamente para su uso en gastronomía; es la especie de hongo comestible más comúnmente usada para la cocina.
xantoma
[Del español «xantoma».]Acumulación cutánea de sustancias lipídicas, como el colesterol, en forma de placas o nódulos de color amarillento.
xayheeyd
[Del chino mandarín «晒黑的» por la cualidad de esta piel de broncearse fácilmente.]Piel clara, tipo de piel del fototipo III.
xeado
[Del gallego «xeado».]Helado, alimento congelado que por lo general se hace de productos lácteos tales como leche o crema, a menudo en combinación con frutas u otros ingredientes y sabores.
xeka
[Del español «xeca».]Pan poco refinado.
xekúd
[Del español «xecudo».]Inteligente, que tiene inteligencia.
xekuda
[Del español «xecuda», femenino de «xecudo».]Inteligencia, conocimiento, comprensión, acto de entender.
xemíz
[Del francés «chemise».]Camisa, prenda de vestir de tela que cubre el torso, abotonada por delante, generalmente con cuello y mangas largas o cortas.
xemizír
[Del francés «chemisier».]Blusa, prenda abierta de tela fina, similar a la camisa que usan las mujeres y los niños, y que cubre la parte superior del cuerpo.
xeo
[Del gallego «xeo».]Cubo de hielo, moldeado de hielo o simplemente hielo, hielo moldeado que se usa para enfriar.
xeoninya
[Del gallego «xeoniña».]
ESTÁS LEYENDO
Diccionario arinino en español
Non-FictionUn diccionario que traduce las palabras del idioma arinino a español.