six

216 7 0
                                    

- spodobało mi się, okej?

Sneezing:

» sneezes into crook of arm: Chopin, Krasiński, Wieck

» sneezes into hand: Mickiewicz, Schumann

» holds their nose while sneezing: Słowacki, Lipiński

» sneezes straight up onto the table: Berlioz, Sand

» represses sneezing: Liszt, Mendellsohn, Szymanowska

» doesn't sneeze: Norwid, Paganini

Child crying on the bus:

» rolls eyes to the sky: Mickiewicz, Słowacki, Mendellsohn

» funny faces to make them stop: Liszt, Krasiński, Szymanowska

» earphones on, 100% volume: Chopin, Schumann

» doesn't mind, doesn't bother: Lipiński, Wieck, Berlioz

» is the reason they're crying: Paganini

» enjoys in silence: Norwid, Sand

What would your evil laugh sound like?

» "Ahahahahahaha...!": Liszt, Mendellsohn

» "BWAHAHAHAHAHA!": Krasiński, Berlioz

» *wheeze*/snorts: Mickiewicz, Schumann, Sand

» "ehehehehe...": Słowacki, Szymanowska

» just smirks: Chopin, Wieck, Paganini

» true evil never laughs: Norwid, Lipiński

"I'd die for you":

» "then perish": Mickiewicz, Lipiński, Paganini

» "you will": Słowacki, Sand, Berlioz

» "please don't": Chopin, Wieck, Mendellsohn

» "cool": Liszt, Norwid, Schumann

» "i'd die for you first": Krasiński, Szymanowska

Drinking from a water fountain:

» fills up bottle and drinks from that: Chopin, Lipiński, Wieck

» brought 4 bottles of water so this wouldn't happen: Słowacki, Mendellsohn, Szymanowska

» drinks straight from the tap: Liszt, Krasiński

» dehydrates: Norwid, Paganini, Sand

» drinks from the puddle of water on the floor: Mickiewicz

» licks the tap, didn't even need a drink: Berlioz, Schumann

𝐄𝐗𝐄𝐑𝐂𝐈𝐓𝐀𝐓𝐈𝐎𝐍𝐄. 𝐡𝐞𝐚𝐝𝐜𝐚𝐧𝐨𝐧𝐲 𝐨 𝐫𝐨𝐦𝐚𝐧𝐭𝐲𝐤𝐚𝐜𝐡Opowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz