Capítulo 3 Promesa bajo las estrellas

110 15 2
                                    

Los personajes de Rumiko Takahashi no me pertenecen, son solo usados para historias locas y retorcidas

La siguiente historia trata de temas extremadamente fuertes, se recomienda discreción.

Basada en narraciones japonesas reales de la era Edo.

Las comillas "" significa pensamientos.

Los fanart pertenecen a sus respectivas autoras, ninguna es de mi propiedad.

Los fanart pertenecen a sus respectivas autoras, ninguna es de mi propiedad

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Capítulo 3

Promesa bajo las estrellas

Es el camino que hay que seguir podríamos enamorarnos con los ojos cerrados

Habían pasado varias semanas de las cuales las últimas tres habían sido algo extenuantes, más aun para Kagome, a pesar de que tenía varios conocimientos en educación y en etiqueta, como el hablar y el uso de todos y cada uno de los cubiertos, los modales ante la mesa y frente a gente mayor, toda la educación como una ex señorita de sociedad, sabia como caminar y el porte que tenía que mostrar, todo aquello le resultaba sumamente agotador. Aunque fuera aun una aprendiz, sabia que dentro de unos años seria cortesana.

El baile y el canto era algo en que muchas chicas de su edad se destacaban, era algo que hipnotizaba a cada hombre de maneras precisas, desde una emoción, que iba desde su rostro a la parte baja de sus pantalones.

Miroku había descubierto esta faceta de Kagome al oírla cantar por casualidad mientras regaba las flores del jardín de atrás, cosa que molesto a la niña en cuestión, no era que no le gustará la música, pero cantar era lo que disfrutaba menos, nunca había querido hacer aquello sencillamente para no destacar, pero ahí estaba entonando unas cuantas letras.

En medio de la sala de té, siendo acompañada por Miroku quien usaba un Koto, un instrumento cordófono hecho de madera con 13 cuerdas de diferente tamaño, pertenece a la familia de las cítaras y proviene de la citará china Guzheng. Es un instrumento japonés, hecho de la madera de la Paulonia imperial. Instrumento nacional de Japón .

  Instrumento nacional de Japón

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Oshoku / Cortesana (BANKAG)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora