Кажется, что в нем есть углубление, как будто из него что-то достали, но я не смогла точно сказать, что именно.
Однако это похоже на цветок, в особенности на розу.
Не успела я опомниться, как Рикдориан обернулся на меня, его глаза были полны любопытства.
"О, здесь что-то странное. Подойди и посмотри". сказала я ему, и он медленно сделал неуверенные шаги в мою сторону.
Я постучала по камню, надавив на него сильнее, и я осознавала, что мои удары должны быть немного жесткими, чтобы можно было слегка процарапать углубление.
Когда я это делала, штука, обмотанная вокруг моей руки, столкнулась с камнем, и это движение вызвало неожиданный дрожащий звук. Я была уверена, что этот звук точно исходил от браслета, который дал мне Джайр.
И снова, как только драгоценный камень коснулся кирпича, раздался звук
Шринг!
Внезапно вспыхнул чистый белый свет.
"...Свет? Что это... ." воскликнула я в шоке.
"Яна!" крикнул Рикдориан мне, но я была слишком увлечена тем шумом, что окружал нас.
Кланк. Кланк.
Я слышала грубое звяканье цепей друг о друга, как будто они двигались с трудом. Я почувствовала твердую хватку на своем туловище. Рикдориан крепко вцепился в меня, его взгляд прожигал меня насквозь, словно сверля мои мысли.
Я плотно закрыла глаза и усилием воли заставила себя отогнать эти ненужные мысли. Это была всего лишь фантазия, сказала я себе. Теперь я все чаще стала забывать, что нахожусь в романтическом фэнтези и пытаюсь избавиться от проклятия.
Медленно открыв глаза, я увидела перед собой огромную впадину.
"...Пещера?"
Я могла описать это только так.
Стена от цепи, сковывавшей Рикдориана, была открыта с той стороны. Повернув голову и посмотрев на Рикдориана, я поняла, что он так же озадачен, как и я.
"Я хочу спросить тебя, знаешь ли ты что-нибудь об этом?"
Он покачал головой. Его глаза тоже были весьма изумлены зрелищем, представшим перед нами сейчас.
"Более того, твои цепи... ."
Стена, в которую были вставлены цепи, исчезла, и, конечно, естественно, его цепи должны были хорошо соединяться и сдерживать его руки, но, к удивлению, это было не так.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я встретила главного героя в Тюрьме / I Met the Male Lead in Prison
Fantasyʕ ᵔᴥᵔ ʔ Ориентируясь на английское исчисление глав, перевод начнется с 78 главы. Предыдущие главы на русском можно найти в свободном доступе на ranobelib.me ʕ ᵔᴥᵔ ʔ "....Я встретила главного героя в тюрьме. Ладно. Я понимаю, что после своей смерти п...