Кроме того, в этом особняке было кое-что, о чем я узнала, пока размышляла над этим.
"Хмм... сейчас снова время перекусить". прошептала я. Вспомнив об этом, я поспешила вернуться в свою комнату. Горничные могут удивиться, почему я не на месте в такой час. Я все еще сыта, но, возможно, я могла бы развлечь себя еще какой-нибудь едой.
Утром мы завтракали, через час почему-то был приготовлен десерт, а еще через час - чай.
Это я поняла за то время, что провела здесь.
О, у этого места есть душа и щедрость, которая кормит людей, даже если они сыты, ещё до того, как Чейзер потеряет свою человечность.
Лучше иметь доброжелательный дом, чем питаться в суровом мире, о котором обычно можно прочитать в книге. Я могла продержаться не более трех дней, если бы оказалась на улице, где могут быть воры и убийцы.
В то утро, когда я стучала по своему бурчащему животу, вошел Чейзер. О, поправка, он не был настолько груб, чтобы врываться. Он открыл дверь и появился очень грациозным шагом.
"Яна, ты хорошо спала?" спросил он, когда вошёл в мою комнату.
Вместо ответа я посмотрела на небо. Время было уже больше двух часов дня, что было не совсем подходящим моментом, чтобы спрашивать, хорошо ли я спала.
"Я не думаю, что это подходящее время для вопроса". ответила я.
Он слегка улыбнулся, когда я ответила, на его лице не было ни смеха, ни раздражения. Это была дружелюбная улыбка, которая ничем не отличалась от той, что была накануне.
"Но я всегда любопытен. Мне снова стало любопытно. Хорошо ли ты спишь или хорошо ешь". сказал он.
Если так, то лучше бы вы не отправляли меня в тюрьму. Я не стала выкладывать все до такой степени. Чейзер не выглядел сердитым, несмотря на то, что накануне я заснула. Наоборот, его улыбка казалась более мягкой и обаятельной, чем раньше.
"Как видишь, я в порядке". ответила я, чтобы удовлетворить его любопытство.
"Да, похоже на то". сказал он, небрежно хлопнув в ладоши, и подошел ко мне ближе. "Я хочу тебе кое-что показать". произнес он, вызвав у меня любопытство.
"Хочешь посмотреть?" добавил он.
Казалось, он решил вести себя естественно, независимо от моей реакции. Вчера я была в замешательстве, но теперь я была уверена, что это Чейзер. Я кивнула головой, словно испытывая огромное удовольствие.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я встретила главного героя в Тюрьме / I Met the Male Lead in Prison
Фэнтезиʕ ᵔᴥᵔ ʔ Ориентируясь на английское исчисление глав, перевод начнется с 78 главы. Предыдущие главы на русском можно найти в свободном доступе на ranobelib.me ʕ ᵔᴥᵔ ʔ "....Я встретила главного героя в тюрьме. Ладно. Я понимаю, что после своей смерти п...