Все поклонились нам в знак приветствия. Выхваченные мечи были подняты над головой, создавая арку для прохода. Люди разного телосложения держались их, некоторые, я была уверена, вообще не были фехтовальщиками, но держали их так же.
Они даже не были удивлены тем, что Чейзер держал меня на руках. Они просто смотрели прямо перед собой безразлично.
Я не могла не задуматься, что, возможно, Яну всегда так держал Чейзер. Никто даже глазом не повел на нашу позу. Но, возможно, их просто так выдрессировали. Я не была уверена.
Наконец, в конце ряда стояли три человека...
Три чернокожие служанки, одетые в цветные платья.
Чейзер подошел к ним и опустил меня. Моя попа коснулась мягкой подушки. Это было мягкое, но изящное кресло. Затем он сам сел рядом со мной.
"Что это, черт возьми, за хрень?" Я хотела, чтобы мне больше не пришлось общаться, но это то, о чем я не могла не спросить.
Проигнорировав мой вопрос, Чейзер лишь ухмыльнулся, после чего жестом приказал служанкам подойти. Тут же они задвигались совершенно синхронно и прямо на моих глазах достали множество экстравагантных вещей...
Платье, туфли и украшения.
Сразу же я поняла, что они собираются делать.
Они достали столько вещей буквально из воздуха... Я не могла не задаться вопросом, откуда они их взяли. Я была как персонаж в игре, где достаточно одного взмаха, чтобы получить все эти прекрасные вещи. И тут же я не могла удержаться от сравнения с Золушкой.
Наверняка даже крестная фея не смогла бы создать столько вещей.
"Все старые вещи сгорели, поэтому я купил новые". заявил Чейзер с очаровательной улыбкой.
"...а?"
"Точно, у меня дома случился пожар".
"Пожар?" спросила я, на этот раз, чтобы убедиться, что расслышала правильно.
"Да." Он сказал и подарил миру свою самую милую улыбку, но вскоре убрал ее. "В мире так много странных людей". Чейзер пробормотал эти слова с угрюмым лицом. Лицо красавчика, чья улыбка внезапно исчезла, теперь казалось мрачным, но все, что я чувствовала, - это абсурдность.
...разве это не месть того, кого ты избил?
Эти слова подступили к моему горлу, и я чуть было не ляпнула их, но сумела себя остановить.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я встретила главного героя в Тюрьме / I Met the Male Lead in Prison
Fantasyʕ ᵔᴥᵔ ʔ Ориентируясь на английское исчисление глав, перевод начнется с 78 главы. Предыдущие главы на русском можно найти в свободном доступе на ranobelib.me ʕ ᵔᴥᵔ ʔ "....Я встретила главного героя в тюрьме. Ладно. Я понимаю, что после своей смерти п...