Потеря цвета сильно отличала белые розы от красно-розовых. Однако, как и у других роз, изображение сопровождало животное.
У животного белой розы были круглые уши, прижатые к лепесткам розы.
Я не могла удержаться и слегка провела пальцами по краям, обойдя весь замысловатый рисунок.....
Наконец мои пальцы остановились в центре великолепного произведения...
Голубая роза.
Все четыре розы были соединены с ней, разветвляясь к центру.
"Хм, почему так?" пробормотала я про себя, не в силах остановить вырвавшиеся слова.
Но голубого бутона не было, как будто кто-то вырезал эту часть или даже вырвал цветок. Все, что осталось после него, - это колючие стебли и листья...
Я знала, что она была голубой, только по остаткам оттенка, оставшимся на краях, где она когда-то была. Даже животное у синей розы исчезло, как и сам цветок. Я знала только, что у него было длинное тело и длинный хвост.
"Среди всех роз здесь, единственные, которые, казалось, были в идеальном состоянии, это желтые розы". пробормотала я про себя, а затем повернулась обратно, чтобы направиться к Рикдориану.
Когда я наконец оказался в пределах слышимости, я сразу же заговорила.
"Все остальное, кроме желтых роз, повреждено, не так ли?" спросила я, и он кивнул.
"Да", - тихо ответил он. Он посмотрел в мою сторону, затем кивнул, подтверждая мои подозрения, но он не выглядел ни особенно заинтересованным, ни удивленным. На самом деле, я думаю, что мы задержались здесь только потому, что мне очень хотелось осмотреть все вокруг.
"Как ты думаешь, что случилось с другими розами?" спросила я его. Возможно, он мог бы пролить свет на картину с цветами.
Но Рикдориан не дал мне ответа, более того, то, как он безучастно моргнул, когда мы уставились друг на друга, и наклонил голову в ответ на мой вопрос, заставило меня отказаться от своих предположений.
Я не думаю, что он что-то знал, и теперь я не знала, что заставило меня думать иначе.
Я снова взглянула на розы, особенно на красную розу...
Роза...
Олицетворение империи.
<Три вещи делают эту империю выше других стран>.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Я встретила главного героя в Тюрьме / I Met the Male Lead in Prison
Fantasyʕ ᵔᴥᵔ ʔ Ориентируясь на английское исчисление глав, перевод начнется с 78 главы. Предыдущие главы на русском можно найти в свободном доступе на ranobelib.me ʕ ᵔᴥᵔ ʔ "....Я встретила главного героя в тюрьме. Ладно. Я понимаю, что после своей смерти п...