Zawgyi
ဒီလိုမ်ိဳးႏွင့္ပဲ ရက္အခ်ိဳ႕ကုန္ဆံုးသြားတယ္။ ၿပီးေတာ့ စစ္သူႀကီးက်ဲယြင္က ေျမာက္ပိုင္းနယ္စပ္ကို စစ္ခ်ီတက္တိုက္ခိုက္ႏိုင္ခဲ့တဲ့ ေ႐ွ႕တန္းစစ္တပ္ရဲ႕ လာမယ့္ေအာင္ျမင္မႈအတြက္ ျပင္ဆင္ေနရင္း တျဖည္းျဖည္းအလုပ္မ်ားလာတယ္။ သူက ဘုရင္မင္းျမတ္ဆီကေန နန္းေတာ္ဆီလာဖို႔ မၾကာခဏဆင့္ေခၚျခင္းခံရတယ္။ ဒါမွမဟုတ္ရင္ စစ္တပ္ရဲ႕စစ္စခန္းေတြဆီကို သြားၿပီးေတာ့ စစ္တပ္ရဲ႕ေလ့က်င့္မႈေတြကို သြားစစ္ေဆးတယ္။ သူကညဘက္ေနာက္က်မွ ျပန္ေရာက္လာတဲ့အခါမွ ရံဖန္ရံခါသာ ႐ွင္းခ်န္ႏွင့္စကားေျပာဖို႔ အခြင့္အေရးရတယ္။ က်ဲယြင္က ေရခ်ိဳးၿပီးေနာက္ မဆိုင္းမတြအိပ္ရာေပၚကို ေျပးတက္သြားျပီးေနာက္ ဇနီးကိုေပြ႔ဖက္လိုက္တယ္။ မနက္ေရာက္လာေတာ့ ႐ွင္းခ်န္မႏိုးခင္ သူထြက္လာခဲ့တယ္။
အခါအခြင့္အသင့္ၾကံဳတဲ့အခ်ိန္တစ္ခုမွာ က်ဲယြင္က သူ႔အလုပ္ကို သူ႔လက္ေထာက္စစ္သူႀကီးျဖစ္တဲ့ ေဝ့ေယာင္ႏွင့္ ရင္းႏွီးတဲ့လက္ေအာက္ငယ္သားတစ္ခ်ိဳ႕ႏွင့္အတူ သူ႔စာဖတ္ခန္းထဲကို သယ္ေဆာင္လာတယ္။ ႐ွင္းခ်န္က လက္လုပ္မုန္႔ေတြႏွင့္ လက္ဖက္ရည္ပူပူတစ္အိုးကို မၾကာခဏ လာလာေပးတယ္။ ၿပီးေတာ့ က်ဲယြင္ရဲ႕မ်က္လံုးေတြက ႐ွင္းခ်န္အထဲကိုဝင္လာတဲ့အခ်ိန္ကစၿပီး စဖတ္ခန္းအျပင္ဘက္ကို လမ္းေလွ်ာက္မထြက္သြားခင္အထိ ႐ွင္းခ်န္ရဲ႕ပံုရိပ္ဆီမွာပဲ ကပ္ပါေနတယ္။ လက္ေအာက္ငယ္သားေတြက သူတို႔ရဲ႕အခ်စ္ပံုရိပ္ေတြကို ၾကည့္ၿပီး ႀကိတ္ရယ္ေနၾကတယ္။ က်ဲယြင္က သူတို႔ကိုမုန္႔ေတြႏွင့္ တိတ္တိတ္ေနဖို႔ ေျပာလိုက္တယ္။
ေဝ့ေယာင္ကေမးလိုက္တယ္။ "စစ္သူႀကီးကေတာ္က အိမ္မွာေနတာေတာင္ ပုဝါဝတ္ဆင္ရတာလား?"
"မဟုတ္ဘူး။ ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ မင္းတို႔အားလံုး ဒီမွာ႐ွိေနလို႔။"
"ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ?"
"ဟမ့္... ႐ွင္းခ်န္က ငါ့မိသားစုရဲ႕ဇနီးေလးေလ။ မင္းတို႔ဇနီးမွမဟုတ္တာ။ ဘာလို႔သူမက သူမရဲ႕မ်က္ႏွာကို မင္းတို႔စစ္တပ္က အေကာင္ေတြကို ျပရမွာလဲ..."
မြန္းလြဲပိုင္းတစ္ခ်ိန္မွာ က်ဲယြင္က သူ႔အခ်ိန္ကို အားလပ္ေအာင္ထားလိုက္ၿပီးေတာ့ ႐ွင္းခ်န္ကိုေစ်းေနရာကို ေခၚေဆာင္သြားတယ္။ သူတို႔ေတြအဲ့ေနရာကို ရထားလံုးကပိုၿပီးခိုင္ခံမာေၾကာတာေၾကာင့္ ရထားလံုးႏွင့္သြားၾကတယ္။ သူတို႔ဦးတည္ရာေနရာကိုေရာက္ေတာ့ က်ဲယြင္က ရထားလံုးထဲကေန ခုန္ထြက္လာၿပီး ႐ွင္းခ်န္ကို ေအာက္ဆင္းႏိုင္ဖို႔ ကူညီေပးလိုက္တယ္။ သူတို႔လမ္းေလွ်ာက္တဲ့အခ်ိန္မွာ က်ဲယြင္က႐ွင္းခ်န္ခါးကို ဖက္ထားတယ္။ အျပာေရာင္ဝတ္စံုေတြႏွင့္ လိုက္ဖက္ညီေနတဲ့ စံုတြဲရဲ႕ႏွစ္သက္ၾကည္ႏူးဖြယ္ျမင္ကြင္းက အာရံုေတြအမ်ားႀကီးကို ဆြဲေဆာင္လိုက္တယ္။ ခန္႔ညားၿပီးၾကည္လင္တဲ့မ်က္ႏွာသြင္ျပင္႐ွိတဲ့ ေယာက္်ားတစ္ေယာက္က ဘယ္ေနရာသြားသြားေရပန္းစားေနၿပီးသားျဖစ္တယ္။ ကံေကာင္းလို႔ ႐ွင္းခ်န္ကပဝါဝတ္ဆင္ထားတာမို႔လို႔။ မဟုတ္ရင္ လူေတြကိုသူတို႔ဆီ အာရံုပိုစိုက္ေအာင္ လုပ္မိလိမ့္မယ္။
YOU ARE READING
TG'sBBLW [BL Completed] [Myanmar Translation]
Historical FictionIt's just for offline translation. Translate for fun. Please support original author and eng translator. Title : The General's Black Bellied Little Wifey Start date - 30.6.2021 End date - 15.9.2021