Capítulo 9

90 4 0
                                        

COMISSÁRIO - (As mulheres se afastam. O Comissário se limpa.) Por Zeus, que nunca fui tratado de modo tão humilhante. É um insulto que não posso tolerar! Vou imediatamente me apresentar ao Tribunal para que meus companheiros vejam o estado a que as mulheres de Atenas pretendem reduzir toda a magistratura.

LISÍSTRATA - E diga que venham todos, pra tratamento igual. Diga-lhes que a lei, agora, também é feminina. Se isso não é melhor, pelo menos será bem mais barato. (Entra na Acrópole, com Cleonice e Mirrina.)

CORIFEU - Despertem para a luta todos os homens válidos de Atenas. Não podemos mais dormir um só instante. (Com relação à sujeira feita pelos soldados.) Isto realmente não está me cheirando bem. Temos que nos preparar.

CORO DOS VELHOS - O cheiro que eu sinto por aqui é de coisa bem mais desagradável. Está no ar um terrível fedor de tirania, como se Hípias de novo nos trepasse às costas. Suspeito que esses espartanos reunidos em casa de Clistênio vieram especialmente para acirrar o ânimo das inimigas dos deuses, instigando-as a tomar o tesouro e não pagar minha pensão, no fim do mês.

CORIFEU - É um crime e uma vergonha deixar mulheres fazerem arengas aos cidadãos, ensinando-lhes que isto é patriótico, aquilo é ilegal, isto é cívico, aquilo imoral. Elas chegaram à ousadia de pregar união com os espartanos, nos quais devemos confiar menos do que numa alcatéia de lobos esfaimados. Repito, minha, gente, que tudo isso não é mais do que uma tentativa de restabelecer a tirania. Mas eu: eu não me submeterei! pra começar a reação, vou me colocar agora mesmo na praça, como estátua, no monumento de Hécate. (Imita estátua grega, com punho direito erguido. A mão esquerda, à altura do ombro, segurando a toga.) E quando essa estúpida passar, vou lhe mijar em cima.

CORIFÉIA - Pode ser. Mas eu não te aconselharia a fazer isso, porque, depois, nem tua própria mãe vai te reconhecer. Antes, porém, amigas e aliadas, vamos aliviar um pouco nossas costas. (Tiram os casacos mais pesados, depositam-no nos chão.)

CORO DE MULHERES - E agora, todos os que são cidadãos, escutem o que tenho a dizer. Mulher que sou, fraca embora no conceito geral dos cavalheiros, venho aqui dar meus conselhos à cidade, que de mim merece tudo, pelo carinho e calor com que me tratou no berço, pelas distinções e pelo luxo com que me acompanhou até a juventude. Aos sete anos de idade, eu carregava as ânforas sagradas, aos dez, botava incenso no altar de Atenas; depois, vestindo a túnica amarela, fui virgem de Afrodite nas festas de Braurônia. E enfim, feita donzela, alta e formosa, meu corpo já pronto para ser mulher, pedi à Deusa que me libertasse de meus votos de virgindade e passei a usar um colar de figos secos.

CORIFÉIA - Por tudo isso, vim aqui trazer a Atenas o meu melhor conselho. Não é um crime ter nascido mulher, e minhas palavras devem ser seguidas se puderem curar os nossos infortúnios. A minha contribuição ao Estado, eu a dou em filhos, que alimento e crio. Mas vocês, velhotes miseráveis, não contribuem com coisa alguma pra comunidade. Pelo contrário, malbarataram todo o tesouro que nossos antepassados conquistaram com suor e prudência. E, como compensação, continuam a arriscar a vida de todos os cidadãos e a segurança do Estado com guerras insensatas. Têm, como defesa, uma palavra que seja? Pois se têm, não a digam. Será na certa urna mentira que vai me irritar ainda mais. E ao primeiro que disser mais uma mentira, quebramos o queixo com nossas sandálias. Para isso calçamos as mais pesadas.

CORO DOS VELHOS - Ultraje sobre ultraje! A insolencia, incontida, aumenta. Mas vamos acabar com isso, camaradas, vamos mostrar a essas cadelinhas que ainda somos homens, que nossos bagos ainda estão inteiros! Fiquem nus da cabeça aos pés, arranquem as roupas, sacudam do peito a velhice e o cansaço, mostrem que somos de novo jovens, como no tempo em que o inimigo nos cercava em Lipsydrion.

CORIFEU-VELHO - Perfeito. Se cedermos, a audácia delas não terá limites! Até se resolverem formar cavalaria montarão muito melhor do que nós, pois têm o traseiro mais firme e nenhum apêndice na frente incomodando na hora do galope. É agora, antes que seja tarde, que devemos botar a coleira no pescoço delas.

LisístrataOnde histórias criam vida. Descubra agora