_______________ناشناس : دارم میبینمت . اووم خوب به نظر میرسی ، بیبی بوی
زین : چی ؟ از کجا ؟
ناشناس : نمیخواد به خودت زحمت بدی اطرافتو نگاه کنی
زین : توی فاکی کی هستی ؟ من فاکی رو تنها بزار ، مردیکه فاکی
ناشناس : اوه چه بیبی بوی بد دهنی
ناشناس : میدونی که فحش دادن کار بدیه !!!
ناشناس : نمیخوای که همین الان تنبیهت کنم ؟ میخوای ؟
زین : هیچ فاکی بهش نمیدم
زین : منو..تنها..بزار..لعنتی..
ناشناس : کاری از دستم بر نمیاد ، چیزی که مال منه ، مال منه ...
______________
سلام سلام
امیدوارم حالتون خوب باشه
خب در رابطه با این بوک
این بوک قبلاً ترجمه شده منتها نصفه پس من تصمیم گرفتم که دوباره ترجمه اش کنم
پس لطفاً اگه نخوندینش نرین بخونین
صبر کنید قول میدم پارت گذاری سریع باشهاین بوک حالت پیام داره
حالت پیام ؟؟؟ 🧐🤔🤔
نمیدونم چی بهش میگنولی خب پارت های عادی هم داره
بعضی از پارتا کوتاهه ولی پارت بلند هم داره
چقدر حرف زدم
پیشاپیش ممنون از حمایتاتون
خیلی خیلی مراقب خودتون باشین خوشگلا
با عشق از طرف سان و اسرا
❤️💜💛
YOU ARE READING
UNKNOWN (Z.M) Persian Translate (Completed)
Fanfictionزین : زندگی من عالی بود ، خیلی بهتر از عالی ! اما وقتی که تو شروع به تعقیب کردنم کردی زین : همه چی بهم ریخت زین : همه چی ... زین : اصلا ، تو کی هستی ؟ ناشناس : صدام کن پین Persian translate Cover by @callme_afsoon Translated by : Sun @sunset00q A...