* I got something to tell you,
But I don't know how imma say it *Coming down ~ The weeknd
___________
ناشناس : دیشب خوابتو دیدم
ناشناس : خیلی خفن بود ، ما ... اوه نه ولش کن فک نکنم خوشت بیاد که برات تعریفش کنم
ناشناس : آخه ، میدونی .. فقط یه ذره خاکبرسریه
زین : خوبه که میدونی خوشم نمیاد ، چون حقیقتش و بخوای اصلا واسم مهم نیست
زین : تازه منم خواب دیدم دست از سرم برداشتی و دیگه تعقیبم نمیکنی
زین : نمیدونی که چقدر عالی میشد اگه دست از سرم برمیداشتی ،
ناشناس : تو نمی دونی که چقدر عالی میشد اگه الان کنارت بودم
ناشناس : و نمیدونی که چقدر عالی میشد اگه الان توی بغلم بودی
ناشناس : واییی اینجوری واقعا عالی میشد. حتی تصورشم قشنگه
ناشناس : اوهه میدونی عالی تر از اینکه الان تو بغلم بودی چیه ؟؟ ...
ناشناس : اون کارای درتی که میتونستیم باهم انجام بدیم
____________
سلام
اینم از پارت بعدی
شیرینی کاور قشنگمون.
این کاور رو افسون عزیز زده
که همینجا ازش تشکر میکنیممرسی خوشگلم
💛💜❤️حمایتتون خیلی خوب بود
مرسی از همه اتون
منم سعی میکنم این پارتایی که کوتاهترن رو زودتر آپ کنممراقب خودتون باشین خوشگلا
با عشق
از طرف سان و اسرا
💛💜❤️
YOU ARE READING
UNKNOWN (Z.M) Persian Translate (Completed)
Fanfictionزین : زندگی من عالی بود ، خیلی بهتر از عالی ! اما وقتی که تو شروع به تعقیب کردنم کردی زین : همه چی بهم ریخت زین : همه چی ... زین : اصلا ، تو کی هستی ؟ ناشناس : صدام کن پین Persian translate Cover by @callme_afsoon Translated by : Sun @sunset00q A...