Chương 17

4.9K 309 8
                                    

Tác giả: Vọng Tam Sơn

Nguồn convert: Wikidth

Editor: 小蔷薇 – Tiểu Vy Vy

CHƯƠNG 17

Cố Nguyên Bạch miễn cưỡng thưởng thức chiếc cung nỏ tự chế, nhìn chế phẩm thủ công tinh xảo nhẹ nhàng, không khỏi cảm thán vận may của chính mình.

Vừa ra khỏi cửa liền gặp được một nhân tài nghiên cứu, hơn nữa người này chỉ mới nghiên cứu qua bên trong đã có thể đưa ra kết luận lý luận thực tiễn.

Từ Ninh câu nệ thấp thỏm mà ngồi ở một bên, bên người cậu còn có một vị ngự y cùng một tiểu thái giám ngồi ngay ngắn, bọn họ đang giúp cậu xoa thuốc chữa thương, loại đãi ngộ xa xỉ này làm Từ Ninh đứng ngồi không yên.

Xe ngựa này nhìn từ bên ngoài vô cùng lớn, lúc sau tiến vào mới phát giác còn lớn hơn so với nhìn qua từ bên ngoài. Mặc dù hai người ngồi bên cạnh cậu cũng hoàn toàn không chen chúc, trên mặt sàn trải thảm mềm mại như nước, màu sắc đẹp cực kỳ, Từ Ninh chưa bao giờ chạm qua đồ tốt như vậy, mà thứ xa hoa quý giá như vậy, thế mà lại bị lòng bàn chân dẫm lên.

Từ Ninh cúi đầu không dám nhìn Cố Nguyên Bạch một cái, trong lòng bất an lại mang theo chờ mong, nhìn vị đại nhân này đùa nghịch cung nỏ cậu tự chế, không khỏi lo lắng liệu vị đại nhân này cũng khinh thường mấy thứ này hay không.

Sau một hồi thưởng thức, Cố Nguyên Bạch đặt cung nỏ đã bị đám người kia hủy hoại xuống, nhận lấy khăn lau tay Điền Phúc Sinh đưa qua, dò hỏi ngự y nói: "Như thế nào?"

"Thân thể tiểu công tử vốn khỏe mạnh," ngự y liên thanh nói: "Hiện giờ cũng chỉ chịu vết thương ngoài da, vẫn chưa bị thương đến bên trong, chỉ là ăn uống không quy luật, hẳn sẽ có chút đau dạ dày."

Từ Ninh kinh ngạc trừng lớn mắt, gắt gao nhìn chằm chằm tay đang bắt lấy quần áo chính mình. Đại phu này thật lợi hại, chỉ xem mạch một hồi lại biết nhiều như vậy.

Cố Nguyên Bạch nhẹ nhàng gật đầu, lại mỉm cười nhìn về phía Từ Ninh, thanh âm ôn nhu nói: "Ngươi làm ra cung nỏ này như thế nào?"

"Quân khí ba mươi có sáu, mà cung xưng đầu; võ nghệ có mười tám, mà cung là đệ nhất." Lời này được viết trong hoa nhạc 《 Thúy Vi Bắc Chinh Lục 》(*) thời Nam Tống, Đại Hằng thiếu thốn ngựa, mà thuật cưỡi ngựa của dân tộc du mục biên cương lại cao cường, vì chống đỡ nhóm người này, cung tiễn liền thành lựa chọn hàng đầu của bộ binh.

[(*)Quân khí ba mươi có sáu, mà cung vì xưng đầu; võ nghệ một mười có tám, mà cung vì đệ nhất: vũ khí trong quân đội cung tên đứng đầu, trong võ nghệ bắn cung đứng nhất.

Nam Tống hoa nhạc (Trung Hoa): Thời kỳ Nam Tống (1127–1279) mở ra sau khi nhà Tống để mất quyền kiểm soát nửa phía bắc lãnh thổ vào tay nhà Kim của người Nữ Chân trong Chiến tranh Kim–Tống. Giữa giai đoạn giao tranh với nhà Kim, triều đình nhà Tống phải rút lui về phía nam sông Dương Tử và thành lập kinh đô mới tại Lâm An (nay là Hàng Châu). ]

Hoàng đế khai quốc Đại Hằng phá lệ chú trọng quân sự, cất giữ cẩn thận cung nỏ, đặc biệt bản vẽ cải tiến cung nỏ. Vũ khí quân dụng nghiêm cấm truyền bá ở dân gian, người thường không thể thấy được loại cung nỏ nhẹ nhàng lại uy lực này, càng miễn bàn tới việc chế tạo.

[EDIT - HOÀN] Ta dựa vào mỹ nhan ổn định thiên hạNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ