CAPÍTULO DOCE
" PERRA DE GRADO A "
DYLAN ENTRÓ EN SU CASA, SIN QUERER DESPERTAR A SUS PADRES. Todas las luces estaban apagadas, así que se tambaleó en la oscuridad hasta llegar a la sala de estar. Se arrojó en el sofá y encendió la televisión. Se sentó allí, desplazándose por todos los canales, pero nunca satisfecha. Estaba agradecida cuando sonó el teléfono. Dylan se levantó del sofá y se apresuró a conseguir el teléfono que sonaba antes de que despertara a sus padres dormidos.
—¿Hola? —Susurró en el auricular.
—Dylan, soy Nancy —dijo la otra línea—. Necesito hablar contigo. ¿Puedes venir a casa de Jonathan?
—Es tarde y yo ya estuve ahí —Dylan frunció el ceño aunque Nancy no podía verla—. Y, sinceramente, Nancy, no eres mi persona favorita en este momento.
Por un momento se hizo el silencio en la otra línea. Dylan podía oír el murmullo de voces familiares, charlando vigorosamente de fondo, pero nada de Nancy.
—Lo sé y lo entiendo —dijo la otra chica en voz baja—. Pero se trata de Barb. Quería decírtelo primero esta vez.
Con la mención de Barb, Dylan Holland fue fácilmente persuadida de volver a su auto y conducir hasta la casa de Jonathan Byers. La casa estaba casi vacía en este punto. No había más niños alrededor, excepto Will Byers, que estaba desmayado en el sofá acurrucado junto a su madre. Jonathan y Nancy se sentaron a la mesa del comedor. Nancy se puso de pie al ver a Dylan. La otra chica intentó jalar a Dylan en un abrazo, pero Dylan se encogió de hombros.
—Dylan... —Nancy dijo tímidamente.
—No quiero otra disculpa, Steve ha dicho lo suficiente por los dos, no significa nada —la interrumpió Dylan—. Solo quiero saber lo que tienes que decir sobre Barb.
Nancy volvió a sentarse junto a Jonathan y Dylan acercó una silla frente a ellos al otro lado de la mesa. Era extraño estar aquí sin Steve o incluso sin Barb. Dylan nunca fue una santa, a veces ella habría sido una perra, quien probablemente se había burlado de Jonathan en algún momento, por ser su yo melancólico. Y de Nancy - Dylan no tuvo problemas con ella hasta hace poco, pero nunca fueron amigas que salieran solas. Barb es lo que las unió. Dylan se sintió como un pez fuera del agua estando con ellos.
—No sé qué te dijo Steve...
—Que ustedes tres sabían que mi hermana estuvo muerta durante un año y lo mantuvieron en secreto, eso es lo que me dijo —interrumpió Dylan con sarcasmo. Jonathan y Nancy intercambiaron una mirada cautelosa—. Pero continúa.
—Bueno, en el laboratorio, querían que su muerte se mantuviera oculta, incluso pusieron su auto en esa parada de autobús, no querían que nadie supiera lo fuera de control que estaban sus experimentos —continuó Nancy lentamente como si estuviera esperando a que Dylan atacara—. Nos dijeron a todos que si le contábamos a alguien lo que sucedió el año pasado, nos matarían a nosotros, a nuestras familias. Pero no podía dejar que tú y su familia siguieran esperando...
Dylan tragó, mirando hacia la mesa de madera.
—Así que Jonathan y yo fuimos a Murray en busca de ayuda —dijo Nancy. Dylan notó que Jonathan le apretaba la pierna de manera tranquilizadora debajo de la mesa—. Teníamos algunas pruebas, pero no sabíamos quién iba a creer que un monstruo extraño mató a Barb -Murray nos dijo que lo torciéramos y lo enviamos a un par de medios de comunicación.
—¿Lo que significa...?
—La nueva historia es que el laboratorio de Hawkins tuvo un experimento que salió mal y Barb quedó atrapada en el fuego cruzado. Luego trataron de encubrirlo —explicó Nancy a Dylan—. El laboratorio tendrá que asumir la responsabilidad. Cerrarán. Tus padres no tendrán que vender la casa.
Nancy terminó de hablar y los dos adolescentes frente a Dylan la miraron expectantes, esperando una reacción.
—Bueno, bien —Dijo Dylan sin convicción. Jonathan y Nancy se miraron el uno al otro con expresiones confusas—. ¿Esperabas que te elogiara por algo que debiste haber hecho todo el tiempo? Felicidades por lo mínimo.
Jonathan golpeó la mesa con el puño e hizo que ambas chicas se sobresaltaran. —¿Tienes que ser tan perra? Estábamos tratando de hacer justicia para ti, tu mamá y tu papá, para Barb.
—¡Una perra! ¿Una perra? —Dylan se rio entre dientes oscuramente—. Pensé que tú, de todas las personas, podrías entender Jonathan. ¿y si las cosas cambiaran? ¿Y si fuera Will el que estaba muerto y todos sus amigos, e incluso los tuyos, te lo ocultaron, eh?
—¿Y si...? —La silla de Dylan chirrió contra la madera dura cuando ella se puso de pie—. ¿Y si pasaras todas las malditas noches rezando para que tu hermano vuelva a casa, llorando hasta que te palpita la cabeza, hasta que todo tu cuerpo está adormecido por saber qué le había pasado a tu hermano?
Ella golpeó la mesa con el puño. —¿Y ahora quieren un gracias? ¿Después de toda la esperanza, los deseos y la espera, que ustedes chicos, me dejaron tener?
Jonathan ya no podía mirarla a los ojos.
—Teníamos miedo —Nancy dijo en voz baja.
—¡Yo también! Miedo de que Barb estuviera muerta, miedo de que Barb estuviera perdida, miedo de que Barb estuviera encerrada en el sótano de unos pervertidos —Dylan hizo una pausa para recuperar el aliento—. El cierre, eso ayudará a mis padres y estoy agradecida por eso, pero si estar insatisfecha con sus tonterías me convierte en una perra, entonces supongo que soy una perra de grado A.
—No quise decir eso —Jonathan frunció el ceño—. No debería haber dicho eso, me habría vuelto loco si fuera Will.
Nancy miró a Dylan, suplicando con sus brillantes ojos de cierva. —Dylan, tienes que saber que no queríamos hacerte daño.
—Bueno, hiciste un trabajo de mierda al mostrar eso —Dijo Dylan, con la voz temblorosa—. Tuve que averiguar todo esto a través de algunos niños al azar que nunca he conocido.
—Lo sentimos por eso...
Cansada de las disculpas vacías, Dylan agarró apresuradamente su bolso de la mesa y se lo echó por encima del hombro. —¡Nos vemos en el funeral!
ESTÁS LEYENDO
DON'T BLAME ME ━━ steve harrington ✓
FanfictionHAS ESTADO MINTIENDO TODO ESTE TIEMPO ! original de jackieburkharts traduccion de chxssreidd portada por basicallymoony