(Наверное это будет самой короткой главной, из всех глав. Поэтому я надеюсь что тут наберётся хотябы четыреста слов).
Глава встретив их повела сразу в свой кабинет, где сказала им сесть и начала говорить. <<Я рада что вы все вернулись целыми и неврелимыми. Я прошу вас об одном, никогда не рассказывать другим ученикам, в нашей школе одно. Прошу вас молчать о том каким именно было образование что вам давали в демонической школе. Вы знаете что подчинение, и лечение воли в нашей школе запрещено. И поэтому не упоминайте то чему вас учили, так как это будет иметь последствия. Причём настолько плохие, что вас могут казнить, а теперь идите и отдохните>>. Они поклонились вышли из дома, попрощались и пошли по своим комнатам. Очутившись в своей родной комнате Ли Цзяньпин. Поприветствовав Вэнь Янь Сун ушёл в свою часть комнаты, положил книгу и начал думать. <<Если я хочу освободить Сюэ Чэнга то надо сначало хорошо подумать. Над тем как я представлю другим Сюэ Чэнга. Ведь его спрятать не получится, да и не для того что бы прятать. Я собираюсь освободить его из книги, о кажется я знаю что делать. Нужно просто загадать два желания, одно из них. "Я хочу освободить Сюэ Чэнга из плена книги" и второе "Я хочу что бы Сюэ Чэнга считали учеником. Что живет в соседнем домике", настолько я знаю в соседнем домике. Живёт Дэ Шань, и у неё нет соседа, но тут возникает другой вопрос. Какое из этих двух желаний надо загадать в первую очередь? думай Ли Цзяньпин, думай>>. Не долго думая он слегка смутившись у Сюэ Чэнга <<Сюэ Чэнг у меня вопрос. Я хочу загадать два желания, но ни знаю в каком порядке зделать это>>. На что Сюэ Чэнг ответил <<Я помогу тебе разобраться, но сначало будь добр. Перечисли эти два жеоания>>. Ли Цзяньпин ещё сильнее смутившись сказал << "Я хочу освободить Сюэ Чэнга из плена книги" и второе "Я хочу что бы Сюэ Чэнга считали учеником. Что живет в соседнем домике">>. Услышав это Сюэ Чэнг хрипло тихо и зволновоно произнёс <<Ты уверен в своём желании?>>. Ли Цзяньпин уверено кивнул, тогда Сюэ Чэнг так же хрипло произнёс <<В первую очередь ты должен загадать это желание "Я хочу что бы Сюэ Чэнга считали учеником. Что живет в соседнем домике". А вот "Я хочу освободить Сюэ Чэнга из плена книги" следом>>.
Ли Цзяньпин кивнул улыбнувшись и тихо озвучил свое желание. Я хочу что бы Сюэ Чэнга считали учеником. Что живет в соседнем домике" и поранил свой палец. Затем убедившись что книга понравилась в цвете, он поранил ещё один палец. И так же тихо сказал "Я хочу освободить Сюэ Чэнга из плена книги". Первые пять минут ничего не происходило, но потом книга стала прозрачной. А следом книга превратилась в обычную тетрадь. А на полу лежал Сюэ Чэнг, без сознания, а так же в лёгких одеждах. Акуратно подняв Сюэ Чэнга, уложил его на кровать, и укрыл его одеялом. А сам Ли Цзяньпин вышел из комнаты и направился в кухню, он предложил что Сюэ Чэнг. Когда очнется будет голоден, придя га кухню. Ли Цзяньпин начал готовить месные тефтели, рисовый суп и чай с ромашкой. Тефтели и рисовый суп получился не особо высокими, но есть можно было. А вот чай у него просто очень хороший получился, взяв поднос. Положив туда еду, а также талисман нагрева, он отнёс поднос в свою комнату. Придя в комнату, Ли Цзяньпин посмотрел на кровать. И убедившись что Сюэ Чэнг все ещё спал он сел за стол и задумался. <<Я не подумал о самом главном, что если кто то займёт ко мне. И обнарудит спящего Сюэ Чэнга на кровати, что они подумают я и так знаю. А вот что они могут зделать, мне страшно даже представить. Остаётся надеяться что ни что в ближайшее время не зайдёт в комнату>>. Сев у края кровати Ли Цзяньпин не заметно для себя заснул.
Проснулся Ли Цзяньпин от ощущения, что его трогают за волосы. Окрыв глаза он увидел улыбаешисего Сюэ Чэнга, поняв в какой позе находится, то смутился. (Голова Ли Цзяньпина лежала на коленях Сюэ Чэнга). Поднявшись с колень Сюэ Чэнга он сказал <<ты наконец то очнулся>>. На что ещё сильнее улыбнувшись Сюэ Чэнг ответил <<Да, я очнулся и не только я успел и поесть, кстати ты вполне не плохо готовишь. В еде не хватает специй, но это не страшно>>. Ли Цзяньпин улыбнулся в ответ и сказал <<Так давай тебе надо выйти из комнаты, сто бы тебя не заметили. Теперь ты живёшь в соседнем домике с Дэ Шань, хорошо>>. Сюэ Чэнг кивнул и сказал <<Ты позаботился обо мне, мой эргэ* этот Сюэ Чэнг так счаслив. Но боюсь на этом нам придётся расстаться на некоторое время>>. Сказав это Сюэ Чэнг ушёл, а Ли Цзяньпин смкшено стоял. Не зная куда деваться от смущения, Сюэ Чэнг только что флиртовал с ним.
* Эргэ - так обращаются к парням младше, когда с ними флиртуют.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Книга и желания.
أدب الهواةОставшись сиротой, у Лань Мэна остался домик в деревни, и книга, похоронив родителей он забыл об книге. Однажды придя после сложного дня в школе он взял книгу в руки, название которой гласило >.