Дракон и Василиск

182 13 0
                                    

Последний месяц для Гарри был трудным, но он справился. Ни разу он не выказал особого отношения к Драко или Тео. Грета и Дан, как племянники, могли удосужиться объятий, поцелуев в щеку, а перед каникулами Даниэль огорошил семью новостью, что пробудет дома только неделю, остальные две он запланировал отдохнуть у Джорджа, который заказал двусторонние портключи в горы Швейцарии. Даже Грета не знала об отношениях брата, а Джинни только хихикала, говоря, что предчувствовала такой исход после поцелуя в магазине. Когда был этот поцелуй ни Джинни, ни Дан не рассказали, но то, что младший Поттер ожил было заметно.

Гарри провожали слёзно. Обнимали почти все студенты, и он был удивлён такой отдачей. Младший курсы особенно переживали, что будущая профессор Уизли не сможет приглянуться им, но Гарри заверил, что француженка лучшая в своём деле. Новогодний корпоратив Министерства вызывал недовольство у Гарри. Он всё-таки купил костюм тройку синего цвета и налегал на шампанское. Кингсли всем напомнил, что Избранный убил Волдеморта, а Люциус восхищённо объявил о том, что Поттер пожертвовал из хранилища сто тысяч галеонов на нужды приюта и начальной школы. Конечно, Гарри не скрывал, что вступил в наследие Лестрейнджей. Максимилиан Нотт поблагодарил Гарри за возможность выехать из страны. Он спрашивал о сыне, что напрягало Героя. Гриффиндорец догадался, что Тео рассказал отцу о своей любви, и тот желал выгодную партию для своего отпрыска.
— Мистер Поттер, — улыбнулся Люциус, — рад видеть Вас. Ваши деньги очень помогли.
— Рад, Люциус. Можно на «ты». Отец твоей жены воспитывал меня.
— Мне казалось, что после расставания с Драко мне и обращаться к тебе нельзя, — улыбнулся блондин.
— Драко, — с нежностью прошептал Гарри.
— Мистер Нотт, не могли бы Вы оставить нас? — Малфой нагло ухмыльнулся бывшему соратнику, говоря, что ему здесь не место.
— С Рождеством, мистер Поттер, — заявил Нотт, отходя в сторонку.
— Гарри, я не знаю, что между вами произошло, но прошу поделиться.
Поттеру давно хотелось выговориться, и он рискнул.
— Когда я начинал отношения с Драко, он мне напоминал бывшего возлюбленного. Тот погиб от рук демона, который вернулся. Я боюсь за жизнь Драко, Люциус, и боюсь, что вижу в Драко замену.
— Ты был близок с тем мальчишкой?
— Нет. Я любил его со школы, как и он меня. Но о его чувствах я узнал от его матери после похорон. Он о моих чувствах так и не узнал.
— А теперь послушай опытного старика.
— Тебе сорок четыре, — Люциус засмеялся.
— В апреле, — напомнил лорд. — Когда ты увидел Драко впервые, тебе привиделась тень прошлого, но скажи, узнав его ближе, что ты почувствовал?
— Что я дома. Что он родной и светлый мальчик.
— Хорошо, — Люциус улыбнулся. — А теперь вспомни того мальчишку и скажи, рискнул бы тот парень ради тебя всем? Драко готов был отречься от семьи, но сорвать помолвку.
— Правда?
— Он мне рассказал об этом на днях. И помни, Северус до сих пор не создал зелья мужской беременности, не факт, что оно выгорит, но Драко неважна участь Рода. Только ты.
— Я боюсь его потерять, Люциус. Боюсь причинить вред.
— Ты причиняешь вред, находясь на расстоянии. Ты думаешь, что ваши отношения — это секс, но разве это так? Разве ты не переживал за него потому, что он дорог на самом деле? Гарри, секс очень важная часть отношений, но вы ведь не всё время проводили в постели. Знаешь, почему ты отверг его?
— Почему?
— Ты забыл того мальчика. Его вытеснил Драко. Мой сын оказался не таким, как ты предполагал. Ты желал замены мёртвому, а в итоге влюбился в нового и живого.
Из рук Поттера выпал бокал, и он с удивлением посмотрел на самодовольного Люциуса. Аристократ победно ухмылялся, а Гарри понимал, что павлин прав. Он забыл охрипший голос старого Драко, его грустную улыбку, его бледность и худобу. Мужчина видел перед глазами влюблённый взгляд, искреннюю улыбку, помнил вкус губ, запах тела. В ужасе посмотрев на Малфоя, сглотнул.
— Приглашение на Рождество всё ещё в силе. Мы на Рождество завтракаем в десять, разрешаем себе выспаться. Я открою камин?
— Да. Да, Люциус! — с глаз мужчины потекли слёзы, ведь он понял, что любит. Его сердцу стало так больно за малыша, которого обидел. Совсем не аристократично он обнял Люциуса, и почувствовал ответные объятия.
— Цисси по тебе тоже скучает. Вспоминает тебя малышом, и считает тебя лучшей партией для сына. Гарри, даже я с тобой возился в детстве. Надеюсь, ты помнишь, что когда мне было восемнадцать, а тебе четыре, ты для меня украл трусики Цисси?
— Не напоминай, — засмеялся Поттер, отстраняясь. — Прости меня за Драко.
— Ты запутался. Тебе простительно, с такой-то жизнью. И ты в сентябре вернул мне место в Отделе Образования. Нотт хоть и возглавляет Попечительский совет, но зуб на меня точит. У вас с Тео…
— Ничего не было и быть не может, — Малфой облегчённо выдохнул. — Прикрой меня.
— Уходи. Думай. Я прикажу эльфам накрыть на четверых.
Гарри благодарно кивнул будущему родственнику и пока его никто не окликнул, быстро оставил Атриум. Ему нужно было обдумать слова Люциуса и наконец-то передать управление сердцу, а не разуму. Он и правда забыл прошлого Драко, что его пугало. Он сам создал новое, почти безопасное будущее, а теперь упрямиться его последствиям.

Дракон для Василиска Место, где живут истории. Откройте их для себя