Capitolo 3

203 12 14
                                    

Los Angeles,  11  Aprile 2010

« If the rain drags out the dust

If your arms are as wide as the ocean

If I give in

Will you catch me then? »

Sono trascorsi 10 giorni da quando vivo a Los Angeles e frequento l’UCLA.

Tutto è totalmente diverso, il sole splende praticamente tutti i giorni e io, io mi sento come se riuscissi finalmente a respirare! Purtroppo, da quando sono qui la mia corrispondenza con Bart si è fatta meno intensa. Nei giorni in cui ho traslocato qui, non ci siamo minimamente sentiti. Lui mi aveva scritto dopo qualche giorno, preoccupato. Ma quando gli avevo detto che avevo finalmente traslocato, sembrava sinceramente felice per me. Non gli ho detto dove e lui non me lo ha chiesto. L’unica cosa che sa’ è che mi trovo nella west-coast degli Stati Uniti. 

Non ho perso altri momenti della nostra corrispondenza, al contrario di ciò che lui possa credere è una parte integrante della mia vita. Forse l’unica persona che mi conosce profondamente!

So che è ancora in giro per il mondo, la curiosità di chiedergli che lavoro faccia è davvero grande. Ma poi, mi ricordo che la nostra relazione in questo momento è perfetta. Se ci dovessimo incontrare, perderemmo tutto. Ne sono convinta. Perderemmo questa infinita semplicità!

________________________________________

Da: thesmartestthingsheeversaid@gmail.com
A: dontletitbringyoudown@gmail.com
Oggetto:  Big world move fast.

Oikakete hontowa matsu wa kataritashi

Apro la mia mail di oggi con questo haiku che abbiamo analizzato a lezione di letteratura e cultura giapponese. Aggiungere questo corso al mio piano di studi è stata una delle decisioni migliori che io abbia mai preso!

Vorresti la traduzione, non è vero Bart?

Sorrido pensando alla tua curiosità verso le culture del mondo e sogghigno pensando che se non te lo traducessi, spenderesti magari una mezz’ora di tempo su google a cercarne prima la traduzione e poi il significato! Amo la tua mente brillante e curiosa. Sei la mia anima gemella interattiva.

Questo haiku recita:

‘Il vecchio pino

Non mi sta inseguendo

Vuole parlare’

Non è semplicemente magnifico? Mi è anche piaciuto il modo in cui la professoressa ci abbia spiegato che nella cultura giapponese, il sole, la luna, le stelle, il vento, il tuono, la 

terra, le montagne e i valichi di montagna, i cespugli, le foreste, le rocce, le pietre, il mare, i fiumi, i laghi, gli stagni, le paludi, le isole, l’acqua, il fuoco... Tutti questi sono kami della natura. Rendono divini gli animali, come il serpente (un messaggero del kami dell’acqua). 

Nella loro esistenza quotidiana e nella vita sociale si rivolgono alla casa, alla famiglia, al villaggio, alla nascita, alla malattia, all’amore, alla morte, ai semi, alle risaie, alla caccia, alla pesca, alla navigazione, al pozzo d’acqua, al bagno, alla dispensa, come a divinità. 

We were torn from our life of isolation   [COMPLETA]Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora