Quyển 2: Chương 4: Giấc mơ kỳ lạ.

130 34 2
                                    

Trở sau cuộc cãi vã tại tiệm Phú Quý và Cơ Hàn, Belinda dĩ nhiên là chỉ nhận thêm sự ghen ghét của Sarah vì thứ duy nhất nó nhận được là cú gõ nhẹ vào đầu của mẹ. 

Hôm nay, như thường lệ, Belinda lại cùng  Andrew và nhỏ Sarah đến thái ấp nhà Malfoy để học những kiến thức mới. Nói là học nhưng thực ra những kiến thức đó Belinda đã biết rồi, chủ yếu là đến chơi cho vui(trừ giờ Độc dược, thầy Snape sẵn sàng nhai đầu đứa nào dám làm trò con bò trong giờ của ổng!!!) Nhưng thật đáng tiếc là hôm nay thầy Snape có công việc gì đó với cha mẹ của Belinda rồi nên tụi nó đành "ăn nhờ ở đậu" ở thái ấp Malfoy. Belinda nếu nói lịch sự một chút thì là năng động nhưng nói thô ra thì là ăn tàn phá hại. Nó ngồi càn quét hết mọi ngóc ngách ở thái ấp Malfoy, từ phòng bếp cho đến phòng ngủ, từ nhà ăn cho đến nhà kho, và điểm dừng của chị ta là ở thư viện. 

Mắt của Belinda đã sáng như đèn pha ô tô khi nhìn thấy những chiếc kệ gỗ đầy sách với đủ mọi thể loại. Từ Độc dược cho đến Tiên tri, từ phòng chống nghệ thuật Hắc ám cho đến Biến hình, không có quyển sách nào mà trưa hôm ấy Draco hỏi Belinda bảo chưa đọc cả. Mỗi tội là trong lúc đọc hơi bực một chút vì có quyển sách rơi trúng đầu. Belinda cũng tò mò mà cầm lên xem thử. Đó là một cuốn sổ nhỏ khá mỏng có bìa màu đen. Nó mở ra. Đây là một quyển...nhật ký? Belinda bắt đầu cảm thấy ngờ ngợ. Nó tiếp tục lật sang trang kế tiếp. Trên đầu trang có một dòng chữ ghi ngày tháng mà nếu tính toán của Belinda không nhầm thì là năm mươi năm trước và cái tên "gây thương nhớ": T. M. Riddle. Không còn nghi ngờ gì nữa, đây là cuốn nhật ký của Tom Riddle, cũng là trùm cuối của tập 2. Không thể ngờ chú Lucius lại để nó ở đây. Quả tim trong lồng ngực Belinda như muốn nhảy phọt ra ngoài, không phải vì sợ hãi, mà là vì háo hức. Nghe nói Tom Riddle đẹp trai lắm. Suy cho cùng thì cho dù con người có bị tha hoá theo thời gian thì cái tính mê trai cũng không bao giờ bỏ được. Nhưng có vẻ trời không thương người "hiền", lúc Belinda đang kiếm cây viết trong chiếc túi nhỏ bên hông thì nghe tiếng bước chân hối hả chạy về phía thư viện. Nó đành vội cất quyển nhật ký lên kệ và vờ đọc sách như trong đời nó chưa từng xuất hiện cái gọi là cuốn nhật ký của Tom Riddle vậy. Giả nai được một lát thì chú Lucius và giáo sư Snape bước vào, họ đang vừa đi vừa trò chuyện gì đó. Giáo sư Snape bảo:
"Sao anh lại để nó ở chỗ này, lỡ may..."

"Nơi nguy hiểm nhất là nơi an toàn nhất. Tôi chắc chắn rằng nó vẫn ở đây thôi."

Bằng IQ "hơn người", Belinda biết là hai người bọn họ đang nói về cuốn nhật ký. Ơ kìa, hai người lướt qua con như người vô hình thế.

 Chú Lucius bắt đầu lục tìm trên chiếc kệ gỗ rồi thốt lên:
"Nó hơi sai chỗ một chút thì phải"

Ngay khi câu nói vừa được thốt lên, tim Belinda trật mẹ một nhịp. May sao thầy Snape tặc tặc lưỡi:
"Chắc là do chuột chạy qua ấy mà."

"Vớ vẩn. Ở đây làm gì có chuột."

Thầy Snape nhún vai rồi quay lưng bỏ đi, không quên để lại một câu:

"Cất chỗ khác đi."

Khi vị giáo sư này lướt qua chỗ Belinda, đôi mắt lạnh lùng của người ánh lên vẻ ngạc nhiên:
"Trò ngồi đây từ lúc nào thế?"

[Drop] Đồng nhân Harry Potter: Một Gryffindor sinh ra từ nghệ thuật hắc ámNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ