Tháng mười đã đến, trời lạnh lẽo, tòa lâu đài thì ẩm ướt. Bà Pomfrey bận túi bụi vì một trận dịch cúm lây truyền khắp trong học sinh lẫn giáo viên. Món thuốc nước si-rô ớt của bà cực kỳ hiệu nghiệm, nhưng cũng thật kinh dị vì nó khiến hai lỗ tai của người uống bốc khói suốt nhiều giờ sau đó.
Belinda cũng bị lây bệnh cúm đó, cô bé bị Andrew bắt uống một liều, và nó dường như cảm thấy dễ chịu hơn khi hai lỗ tai của nó không còn nhả khói trắng nữa. Trong thời gian Belinda nằm ở bệnh xá nó nhận được rất nhiều quá cáp, nào là sô-cô-la ếch nhái, rồi kẹo dẻo đủ vị, kẹo que cam thảo,...do một vài người nào đó gởi tặng. Cũng đúng thôi, Belinda càng lớn càng xinh xắn nên chuyện có người phải lòng nó cũng chẳng đáng ngạc nhiên là mấy. Draco Malfoy có đến thăm và gửi cho nó một ít kẹo. Thằng bé có hỏi han Belinda nhưng vì Belinda đang còn giận nó về việc nó gọi Hermione là "Máu Bùn" nên Belinda không thèm nói chuyện. Còn Harry, Ron và Hermione thì mang cho Belinda ít kẹo mật, mấy cái bánh nướng sô-cô-la ngon tuyệt cú mèo và có cả mấy miếng bánh mì thịt chồn mà lão Hagrid nài nỉ Harry đưa cho nó cùng với lời mời đến tham dự tiệc tử nhật của con ma Nick-suýt-mất-đầu.
"Cái gì cơ? Bồ đồng ý lời mời đến tham dự tiệc tử nhật của một con ma ư?"
Harry gật đầu. Belinda lại kêu lên
"Mình đã từng tham gia một bữa tiệc tử nhật và ôi chao! Nó thật kinh khủng. Một căn phòng đầy những con ma lơ lửng và chúng ăn toàn những đồ dị thường như thịt ị thiu chẳng hạn."
Harry ủ rũ
"Nhưng mình trót nhận lời mất rồi."
"Chèn ơi, thiệt tình..."
Sau khi đã dẹp chuyện bữa tiệc sang một bên, Belinda, Harry, Ron và Hermione ngồi bóc hết đống quà của mọi người gởi cho Belinda ra xem. Ron có vẻ thích thú với cái hộp quá cứ mở ra là lại có mấy chùm pháo hoa xanh đỏ nổ ra kèm theo "get well soon" được tạo nên từ nhiều đốm sáng nhỏ màu xanh lá nên Belinda đã cho nó. Khi cả bốn đứa đã chén hết số bánh kẹo và trên bàn chỉ còn lại đống vỏ thì một người nữa đi vào. Đó là Cedric Diggory. Cậu ta cầm theo một cái túi buộc nơ hồng, đi đến bên Belinda và bảo
"Cả ngày nay anh không thấy em đến thư viện. Anh thấy hơi lo cho em nên hỏi mấy người bạn của em. Và họ bảo em đang ở đây. Em ổn chứ?"
Belinda mỉm cười
"Em không sao, cảm ơn anh. Chỉ là cúm nhẹ thôi ấy mà."
Cedric nhìn gương mặt xanh xao của Belinda bằng ánh mắt lo lắng
"Em có chắc là em không sao không? Anh thấy em không được khỏe cho lắm."
"Em không sao thật mà. Không phải giờ này anh đang phải đi luyện tập Quidditch rồi sao? Sao anh còn ở đây?"
"À đúng rồi. Vậy anh để chiếc túi này ở đây nhé. Thứ đó có lẽ sẽ giúp em khá hơn đấy."
Để lại chiếc túi, Cedric mỉm cười chào tạm biệt Belinda rồi khuất sau cánh cửa bệnh xá. Ngay khi Cedric vừa rời khỏi, Harry đã hỏi
"Anh ta là ai vậy?"
"Cedric Diggory, huynh trưởng của nhà Hufflepuff, hiện đang học năm thứ sáu. Ủa mà bồ hỏi chi vậy?"
![](https://img.wattpad.com/cover/302267343-288-k333735.jpg)
BẠN ĐANG ĐỌC
[Drop] Đồng nhân Harry Potter: Một Gryffindor sinh ra từ nghệ thuật hắc ám
FantasiLina là một học sinh cấp III bình thường. Nhưng sau khi bị rơi từ tầng bốn xuống, cô và một bạn học nữ khác đã vô tình xuyên không vào bộ tiểu thuyết nổi tiếng mà Lina siêu siêu thích-Harry Potter. Cô ẩn mình dưới thân phận mới là Belinda Blackwood...