Tất cả các loại suy nghĩ lướt qua đầu tôi.
[‘Bức tường thứ tư’ đang rung chuyển dữ dội.]
Có hai cánh cửa và ai đó dường như đang thì thầm với tôi. Tôi có thể bước vào trong một trong số chúng. Tuy nhiên, nếu tôi đã chọn một cái thì tôi phải từ bỏ cái còn lại. Tôi không thể làm điều đó.
"Quỷ vương của sự cứu rỗi."
"…Vâng."
“Nếu anh cứ trì hoãn thì anh sẽ không thể cứu được ai đâu.” Giọng của Aileen không có cảm giác thực tế.
"Làm ơn chờ một chút."
Trong tầm nhìn choáng váng của tôi, hành lang đối diện với hai phòng bệnh được nhìn thấy. Những lời của Nhà sản xuất hàng loạt lướt qua tâm trí tôi.
[Không có gì, nó chỉ là một con đường bị chặn.]
Cuối hành lang mờ tối nên tôi không thể nhìn thấy gì. Vậy mà mọi người đều biết rằng không có gì ở cuối hành lang đó. Ngay từ đầu, hành lang đó chẳng có gì cả.
[Kim Dokja nghĩ: Không thể nào.]
Bình tĩnh, chắc chắn phải có cách. Tôi đã đi rất xa rồi và bây giờ tôi phải lựa chọn giữa hai người? Ai nên sống và ai nên chết? Tôi không thể làm điều đó.
[Bức tường thứ tư đang nhìn bạn.]
[Như ng cậ u đã c họn rồi.]
Lúc này, khung cảnh của kịch bản đầu tiên tràn ngập trong đầu tôi. Tàu điện ngầm rung chuyển, sự xuất hiện của những người đã chết. Có lẽ tôi đã cứu được mọi người ở đó.
[Vì v ậy, l ần này cậ u cũ ng c ó thể ch ọn đượ c.]
…Bây giờ thì khác.
[Kh ác gì ?]
Thay vì trả lời Bức tường thứ tư, tôi hỏi Aileen, "Còn bao nhiêu thời gian nữa?"
"Khoảng 20 phút… Lee Sookyung-ssi nghiêm trọng hơn. Sau đó…"
20 phút. Nó ngắn nhưng vậy là đủ để thử cách này cách kia. Còn quá sớm để từ bỏ.
"Nếu có thêm dịch sao sao, cô có thể cứu cả hai người họ không?"
“…Không có nhiều khả năng.”
Tôi lập tức lôi Old to New Toad ra. Con cóc kêu lên,
"Hãy cho tôi một ngôi nhà cũ và tôi sẽ cho bạn một ngôi nhà mới."
Tôi chỉ vào một nửa chai Mật hoa và hỏi,
"Ngươi có thể đổi cái này thành cái gì đó mới không?"
Rồi Old to New Toad lắc đầu.
"Nó không phải cũ hay mới."
“Cái này đã bị ta ăn mất một nửa nên nó đã cũ rồi. Ta sẽ cho ngươi những món khác nếu ngươi đổ đầy một chai mới…”
"Trao đổi… Tôi không thể giúp bạn."
Quả nhiên, một thủ thuật như vậy là không thể với dịch sao. Tôi đã nghĩ rằng nó có thể.
BẠN ĐANG ĐỌC
[327-444] Toàn Trí Độc Giả
Aksi✦ Tên gốc: 전지적 독자 시점 ( Omniscient Reader's Viewpoint ) ✦ Tác giả: Sing Shong ✦ Artist bìa: @1L9l2Aa8UCL0lGJ ✦ Thể loại: Giả tưởng, Hành động, Phiêu lưu GIỚI THIỆU Chỉ mình tôi mới biết kết cục của thế giới này. Một ngày nọ, nhân vật chính của chúng...