Глава 16.

1.3K 104 3
                                    

Выяснив «страшный секрет» профессора Люпина и небольшой Снейпа, он успокоился, любопытство отступило. Василиска сущность Люпина не удивила, но, выслушав мальчика, он покивал, похвалил его и отправил спать, поскольку было поздно, а прошлой ночью ни он, ни Гарри нормально не поспали.
После первого ноября дни Гарри потекли относительно однообразно. Он привык прятать глаза, поскольку успокаиваться и оставлять все тревоги среди толпы шумных учеников было очень сложно, если не невозможно. Пару раз он натыкался на мистера Тодда, у которого за последние месяцы появились огромные синяки под глазами, кожа ужасно побледнела, и в целом он производил впечатление зомби, а не бравого хранителя порядка. Но к середине одиннадцатого месяца аврор вовсе перестал появляться в школе, его место занял незнакомый Гарри мужчина, а среди учеников пошли разговоры о том, что Тодда, уже полюбившегося студентам, отправили в отпуск.
Замечу, что это действительно было так. Заметив, что один из его подчиненных находится в состоянии нестояния, мистер Бойд за шкирку вышвырнул Тодда из офиса, приказав отдохнуть минимум две недели и возвращаться только тогда, когда он вернет себе человеческий облик. К сожалению, второй «начальник» мужчины так не поступил, так что полностью от работы аврора не освободили, однако уменьшившаяся нагрузка сделала свое дело.
Возвращаясь в Хогвартс, Гарри, Рон и Гермиона все еще играли друзей, Дамблдор довольно почесывал бороду, радуясь, что удалось восстановить относительный мир и порядок в школе, а еще удивлялся, зачем госпоже магии понадобились дементоры на территории школы. То ли дети в этом году резко поумнели, то ли присутствие авроров так сказывалось, однако за год почти никто не ходил в запретный лес, ну или по крайней мере никто не попадался, никто не лез к летающим балахонам, в целом все было более или менее спокойно и количество травмированных детей сильно снизилось.
Хоть и сложнее теперь вести дела… — думал Дамблдор, — Но присутствие мракоборцев благотворно сказывается на дисциплине, может стоит уговорить министерство каждый год нам сюда парочку отсылать…
Однако, если Дамблдора все устраивало, как и большинство учителей, некоторые видели в этом спокойствии затишье перед бурей. Ну не бывает так все хорошо в школе, полной детей, происходящих из разных миров, слоев общества, неугомонных и непоседливых. Филч, например, мог поклясться, что вскоре случится какой-нибудь переполох, ибо его левая коленка ныла в последние дни именно так, как она обычно ноет в преддверии бардака, и никакой Трелони здесь не надо.
И, как ни странно, старый завхоз был прав. Был прекрасный день, выпал легкий снежок, уже зимнее солнце заглядывало в окна Большого зала и рождественское настроение медленно, но верно начинало витать в воздухе. Завтрак начался как обычно и закончился получением почты, что вылилось в крики и ругань, первый урок благополучно был отменен, учителя и новый аврор сбились с ног, успокаивая учеников, а Филч наотрез отказывался как-либо помогать, поскольку предупреждал профессоров, но те решили его игнорировать, вот пусть теперь сами и отдуваются.
Такую бурную реакцию вызвало известие о том, что из Азкабана были выпущены большинство заключенных когда-то Пожирателей смерти. Скитер, безусловно, это была чисто ее инициатива, рассуждала о свободе слова, двойственности правды, оправдывала их ужасные поступки, вспоминая не менее отвратительные действия сторонников Дамблдора, незаконные облавы, нападения и убийства. И все было бы прекрасно, общество восприняло бы известия «правильно», тем более, что на протяжении последних месяцев эта тема не раз и не два затрагивалась журналисткой в статьях, если бы обществом не являлись дети, изолированные от родителей у черта на куличиках, в горах Шотландии.
Большинство слизеринцев, да и в целом чистокровных, были спокойны, и даже довольны — для многих из них отпущенные Пожиратели были родственниками или друзьями семьи. Хаффлпаффцы, в силу характера, радовались за магов, страдания которых закончились, но справедливо опасались за свою безопасность. Рейвенкловцы новость восприняли с «научной» точки зрения, уже предвкушая многочасовые рассуждения на тему. Гриффиндорцы в большинстве своем, как обычно, начали хаос. Прочитав статью, Рон и еще несколько детей из «светлых» семей принялись громко возмущаться, пугать кровавыми расправами окружающих. Между столами вспыхнули споры, затем они вспыхнули внутри каждого стола, дети ругались и кричали, кто-то визжал, кто-то защищал аристократов, кто-то пытался приводить логичные аргументы, кто-то, наоборот, повторял то, что где-то услышал. А кто-то, как Гарри, или Драко, или Луна, или еще несколько ребят, сидели бледные, относительно спокойные и мечтали только о том, чтобы смыться из зала побыстрее. Не успели профессора привлечь к себе внимание, как в кого-то бросили еду. Оскорбленный пострадавший не растерялся, и запустил ответный снаряд, а дальше все происходило так же, как в несмешных маггловских комедиях для подростков.
Не желающие участвовать в потасовке прокрадывались кто по стеночке, кто под столом к выходу из Большого зала. Драка продолжалась до тех пор, пока разозленный аврор не наплевал на правила и рекомендации и не принялся швыряться ступефаями, а точнее одним большим и сильным, накрывшим все помещение. Дети и еда замерли, профессора, недовольно глянув на мракоборца, но признав эффективность метода, начали очищать пол, стены и столы, учеников и себя, если на них что-то попало, а затем, в качестве наказания за неподобающее юным магам поведение приняли решение оставить учеников постоять так на пол часика.
Успевшие выбраться из зала облегченно выдохнули. Объяснив вышедшим профессорам, что не дрались и драться не собираются, они получили разрешение погулять, пока остальные отбывают наказание.
Разношерстная компания, состоящая из ребят со всех факультетов и курсов, отправилась на улицу. Снега было недостаточно, чтобы лепить снеговиков, потому дружно было решено играть в снежки и более старшие разделили всех на команды. В разгаре веселья стерлись все границы, разногласия между факультетами и конкретными личностями, снежки летали, дети прятались за колоннами, лавочками, деревьями и кустами во внутреннем дворике.
Тридцать минут пролетели незаметно, так что вскоре во двор вышли Филч и Макгонагалл, приятно удивленная мирной атмосферой, чтобы вернуть детей в школу. Красные и разгоряченные ученики стали расходиться по кабинетам, оставшись абсолютно довольными от игры.
Надо же, даже Драко бывает нормальным, — подумал Гарри, потирая слегка замерзшие руки…
***
Все, включая Филча, расслабились, решив, что буря грянула и прошла, однако ничего не бывает так просто, а буря не приходит так резко. Так в преддверии грозы становится душно, перед штормом вода темнеет и холодеет, перед ураганом налетают облака и падает давление.
Драка в Большом зале не была «освобождением от накопившегося напряжения», скорее не горящей, но дымящейся спичкой, упавшей в тлеющий костер — пламя вспыхнет не сразу, но, если ее не вынуть, порыва ветра будет достаточно, чтобы разжечь огонь.
***
Гарри сидел в хижине Хагрида и радовался успехам гиганта. Его кексы, которые к началу года можно было кусать, не боясь сломать зубы, к началу зимы стали еще мягче и в них появился вкус. Безусловно, текстура была скорее резиновая, чем мягкая и рассыпчатая, то сахара, то соли Хагрид клал слишком много, иногда десерт подгорал или чуть-чуть не допекался, но в сравнении с тем, что было раньше, великан однозначно продвинулся.
Хагрид рассказывал Гарри о смешных случаях, произошедших во время его уроков, и о редких и необычных существах, живущих в Запретном лесу, которых мальчик ужасно хотел увидеть. Гарри в ответ тоже делился с ним историями и, немного, переживаниями.
— Знаешь, Гарри, у тебя… Это, — слегка смущенно вдруг сказал Хагрид, — Акцент какой-то странный. Я еще в начале года заметил, но вот сейчас он… Совсем сильным стал.
Гарри опустил голову, слыша это не в первый раз. Рон в гостиной постоянно придирался к его произношению, тычками пытался заставить говорить «нормально». Это было так обидно, что Василиску несколько раз пришлось успокаивать мальчика и уверять его в том, что этот рыжий просто очень глупый и ничего не смыслит в жизни и магии, и слушать его не надо. поближе, он заметил, что собеседник его необычный. От него пахло королём змей, и в глазах его красовались вертикальные зрачки.
— **Ааааа… Так ты маленькая змейка… Что ты делаешь здесь, вам запрещено подходить к местам наших дежурств…** — заметил дементор, а Гарри опять покраснел. Он хотел было оправдаться, что просто шел в замок от Хагрида, как вдруг послышался громкий знакомый вопль, от которого оба собеседника поморщились.
В нескольких метрах от них стоял Рон. Решив навестить Хагрида, рыжий пошел на улицу, но слух его поймал шипение и свист, и он решил проверить, что происходит. На опушке Запретного леса он увидел мирно болтающих Поттера и жуткое черное существо, от которого веяло холодом и страхом, и к которому ученикам запретили приближаться. Рон закричал, и на него обратили внимание.
Дементор плавно улетел, перед этим попрощавшись с Гарри. Сам же Гарри предчувствовал проблемы.
— Т-ты!!! — завопил Рон, — Ты не только со змеями, но и с дементорами общаешься!!! Я был прав!!! Ты самый тёмный маг из всех!!! Ты такой же, как Тот-кого-нельзя-называть!!! Нет, даже хуже!!! — рыжий резко развернулся и рванул в замок.
Жаловаться побежал…  — обречённо подумал Гарри.
— *Василиск, * — обратился он по связи к змею, — *Я могу переночевать сегодня у тебя? Боюсь, мне не стоит возвращаться в гостиную… *
— *Почему же? * — удивился он, и Гарри пересказал, что только что произошло, — *Что ж, думаю, ты прав. Спускайся ко мне. Проведёшь ночь внизу.*Поблагодарив Василиска, Гарри действительно спустился в Тайную комнату и свернулся в клубочек среди его колец.
— *Все змеи так часто попадают в неприятности?..* — очень тихо спросил мальчик.
— *Ты ни в чем не виноват, Харри. Люди вокруг тебя чаще всего являются причиной этих неприятностей, а не ты сам. Ведь если бы твой однокурсник решил сохранить секрет, а не побежал его рассказывать, все было бы в порядке…* — заметил змей и посильнее обнял мальчика.
Вдруг Гарри вскинулся, его глаза загорелись интересом.
— *Почему я понимаю дементоров? *
— *Хм. Их язык — дальний родственник нашего. Вот и весь ответ…* — сказал Василиск и шикнул на опять завозившегося Гарри. Мальчик притих, удобнее устроился в его кольцах и провалился в мир снов.
Василиск умилялся, глядя на своего маленького змееныша, и радовался, что встретил его.
***
На следующий день, в субботу, большая часть Хогвартса ушла в Хогсмид. Гарри, которого волшебная деревня, полная людей, мало интересовала, еще в начале года он решил, что даже задумываться не будет о походе туда, а, следовательно, и о попытке уговорить родственников подписать разрешение. Зачем волноваться, куда-то бежать? Можно ведь просто посидеть в библиотеке или Тайной комнате.
Однако Василиск последнего сделать не дал и выгнал Гарри заниматься и готовить домашние работы. Поскольку Рон между «напакостить Гарри» и «накупить сладостей в деревне, чтобы потом объесться и ныть» однозначно выберет второе, как и большая часть Гриффиндора, Гарри не особо страшась пошел в гостиную. Сидящие там ученики опасливо косились, когда он проходил мимо, но ни Рона, ни остальных волшебников, обычно начинавших приставать к нему, не было, так что никто на мальчика с кулаками не набросился.
Боюсь, слава говорящего с дементорами аукнется мне намного сильнее, чем слава говорящего со змеями… — грустно подумал Гарри.
Гриффиндорцы, к сожалению, наученные опытом прошлого года и осторожные из-за Дамблдора, открыли в себе недюженные актерские способности, так что мало у кого возникала мысль, что в гостиной постоянно витает напряжение, дети иногда грызутся, словно звери, конфликты внутри факультета, даже не между Гарри и остальными, а просто между львятами, вспыхивают постоянно, разрешаются мирно редко. Привыкнув выплескивать злость на мальчике, гриффиндорцы начали неосознанно переносить такой способ «общения» и на остальных. Но только в пределах башни.
Наблюдавший за всем этим Гарри не знал, плакать или смеяться. Факультет, на которой он поступал, перестал существовать. Поэтому он просто прошел к себе в комнату, собрал все книги и свитки и отправился в читальный зал писать эссе.
Провозился с ними он до самого вечера. Хогвартс вновь наводнили студенты, в библиотеке, несмотря на все старания мадам Пинс, поднялся шум, дети рассказывали оставшимся в замке друзьям о прошедшем дне. Читать, а с домашкой Гарри закончил, было невозможно, мысли растекались из-за шума, за смысл написанного зацепиться не получалось, так что мальчик решил переместиться в Большой зал — до ужина было не больше получаса.
Сам ужин прошел в непривычной тишине, которую оправдывали тем, что ученики устали за день. Не видевшийся почти сутки с соседями по столу Гарри нервно тыкал вилкой мясо, прекрасно понимая, что не может всегда ночевать у Василиска и вернуться в башню ему придется. Разговор, если состоится именно он, обещал быть тяжелым. Хотелось уметь телепортироваться и оказаться за несколько километров отсюда, где-нибудь в Запретном лесу, поближе к Лихолесью…
Так нормально и не поев, Гарри поднялся вслед за остальными наверх. Напряженные спины волшебников не вселяли надежды, как и идущий рядом Рон, продолжающий играть роль друга. Портрет Полной Дамы бесшумно отъехал, впуская гриффиндорцев и Гарри в гостиную, и так же бесшумно закрылся, чтобы спрятать от посторонних глаз и ушей тайны и проблемы местных жителей.
На Гарри уставились десятки глаз. Так плохо он чувствовал себя только тогда, когда Макгонагалл рассказала о том, что случилось с Джинни.
— Ты собираешься объясниться? — над ним навис Перси Уизли, все еще староста факультета. Гарри опустил голову, просчитывая, что ему стоит сделать. Пока дают таки говорить, он решил хотя бы попытаться это сделать.
— Просто языки дементоров и змей очень похожи. Я больше не буду с ними общаться…
— Ага. Так же, как со змеями не общаешься! — выкрикнул кто-то, — Я видел тебя, болтающего с какой-то чешуйчатой тварью!
Перси окинул Гарри презрительным взглядом. Он так и не простил мальчика за сестру, а теперь выясняется, что он — двойная угроза. Не только змей, но и дементоров может на учеников натравить.
— Пошел прочь, — рыкнул рыжий, — Скройся отсюда, пока мы не передумали.
Поняв, что второй раз просить его не будут, Гарри убежал в сторону лестниц. До него донеслось только: «Одно происшествие, Поттер, и ты пожалеешь, что попал в Хогвартс…»
Оставшиеся внизу гриффиндорцы были напряжены больше обычного. Одно дело, когда у тебя под боком живет темный маг, но совсем другое, когда этот маг может общаться с одними из самых страшных и отвратительных существ магической Британии, а возможно и Европы.
Львы пока не вышли на охоту, однако уже засели в кустах, дожидаясь, пока их жертва не сделает хотя бы малейшую ошибку.

Примечание к части
*пусть так будет называться язык дементоров.

Как из леса вылез Место, где живут истории. Откройте их для себя