— Пусти меня к нему! — я кричу на Мэтта, абсолютно забывая и забивая на все рамки приличия.
Мне плевать, что сейчас в голове у моих родителей, я должна поговорить с Дэмианом, и если это действительно виноват в чём-то передо мной, то я хочу услышать это только от него.
— Нет.
— Клянусь, я разнесу весь участок, если не попаду к Дэмиану.
И я сделаю это, я готова перевернуть здесь всё вверх дном, потому что мои эмоции настолько зашкаливают, что я сама себе уже даже не отдаю отчета о том, что я делаю, и что могу сделать оставшись в таком состоянии.
— Сильвия! — окрикивает меня отец, негласно призывая замолчать.
— Сделай так, чтобы меня пустили поговорить с ним.
Но мой отец меня игнорирует, он даже не собирался слушать меня и делать хоть что-то для того, чтобы я успокоилась. Я сидела и не могла остановить поток своих слез и мыслей о том, что если не будет Дэмиана, у меня не останется никого. Это уже не семья, это не те родители, которых я знала всю свою жизнь, и единственный человек который, возможно, и обижал меня сам, защищал от всего остального мира не позволяя никому заставлять меня плакать.
А сейчас я одна. Сижу рядом с родителями, но я настолько одинока, что хочется закрыться от всего мира и взвыть от боли.
— Я ведь тебе говорил, что он ужасный человек. — мой отец, видимо, решил добить меня ещё сильнее.
Я не могу это слушать больше. Это невыносимо находиться рядом с ними.
Я вижу, как в участок заходит солидный мужчина средних лет в дорогом костюме, и конечно же, узнаю в нем отца Дэмиана. Мы встречаемся взглядами, и казалось, что понимаем друг друга без слов, он видит насколько я разбита, и я тут же подхожу к нему.
— Мистер Хардман, — я не могу представить что сейчас чувствует он, потому что уверена ему в сотню раз хуже, чем мне осознавать, что твоего сына могут посадить в тюрьму. — Я не понимаю, что происходит, мне не пускают к нему, это бред какой-то.
— Успокойся, Сильвия, — он отвечает очень строго, но уверенно, от чего мне действительно хочется успокоиться. — У тебя будет двадцать минут, чтобы поговорить с ним, а потом я начну работать в качестве адвоката.
— Это ведь не правда? То, что они говорят.
— Мы со всем разберёмся.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Вкус страсти/Taste of passion
Lãng mạnПриехав в родной город, Сильвия одержима идеей отомстить за смерть брата, в то время, как полиция бездействует. Но её ждёт новое испытание, и это он - её персональный Дьявол. Он бессердечен, самовлюблён, жесток и бездушен. Он и его друзья держат в...