『25』(T2)

1.5K 83 3
                                    

Entré al auto con la caja , la abrí. Unas ganas de vomitar intensas cuando ví lo de la caja. Fotos mías en mi época escolar en Japón. Y en una de las fotos en la parte de atrás estaba escrito.

La verdad saldrá a la luz

La verdad saldrá a la luz

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Kang Tn

Las ganas inmensas de vomitar y de llorar a la vez eran agobiantes. Miraba cada una de las fotos , mías , con mis amigos e incluso con mi hermano saliendo de la escuela. Él había hecho esto desde hace mucho. No pude aguantar más y rompí en llanto en el auto. Tire las fotos en el asiento del copiloto y me agarraba la cabeza para borrar ese recuerdo.

Tn : Ya no quiero más esto...

Susurré, ya no quería más todo esto , ya no. No lo aguantaría más.

Tn : No quiero más...no...no

Las lágrimas se resbalaban por mi mejilla. Me seque rápido las lágrimas con mi mano , me tranquilice o bueno un intento de tranquilizarme , tome un poco de aire porque sentía que no podía respirar.
Debía parar esto , de una u otra forma. Esto debía acabar. Guarde las fotos en el sobre de nuevo y conduje hasta la comisaría.

Tn : Hello, I would like to report someone.
(hola me gustaría denunciar a alguien)

El oficial que me atendió me llevó a una sala aparte para poder hablar. Deje el sobre en la mesa.

Oficial : Tell me (Dígame)

Tn : I had already made a complaint to the person and got the restraining order, but these envelopes have been arriving at my house for weeks.
(Ya había hecho una denuncia a la persona y obtuve la orden de alejamiento, pero estos sobres están llegando a mi casa desde hace semanas.) -Empuje el sobre lentamente a él. - They are photos. Mine, my friends and my family. They are current photos and from when I was a student. I don't want this man to be loose out there.
(son fotos, mías, de mis amigos y mi familia. Son fotos actuales y de cuando era estudiante. Ya no quiero que este hombre ande suelto por ahí.)

Oficial : Could you tell me your name and the name of the person who received the restraining order?
(¿Podría decirme su nombre y el nombre de la persona que recibió la orden de restricción?)

Tn : My name is Kang Ton. And the one with the complaint is osaki shotaro.
(Mi nombre es Kang Ton. y el de la denuncia es osaki shotaro)

Oficial : I see... we will send it to the department and if they issue the arrest warrant we will do it, meanwhile if this type of envelope continues to arrive let us know and we will send a patrol to your town.
(Ya veo... lo enviaremos al departamento y si dan la orden de aprehensión lo haremos, mientras tanto si sigue llegando este tipo de sobres avísanos y enviamos una patrulla a tu localidad)

Tn : Thanks. I really thank you very much, officer.
(Gracias. de verdad muchas gracias oficial)

Me despedí y salí de la comisaría. Saqué mi teléfono y marqué a Jungkook.

~ESPOSO  INFIEL  2~ 『𝙅𝙀𝙊𝙉 𝙅𝙐𝙉𝙂𝙆𝙊𝙊𝙆』Donde viven las historias. Descúbrelo ahora