Глава 59
– У тебя здесь так чисто! – Ми Цзы с любопытством вертела головой по сторонам, разглядывая съёмную комнату Ци Минсиня.
Ци Минсинь вышел из кухни. С собой он принёс немного фруктов, кое-какие лёгкие закуски и предложил их Ми Цзы.
– Да мне тут особо нечем заняться, вот я и прибрался немного. Угощайся фруктами.
Ми Цзы без особых церемоний сразу раскрыла пакет с закусками и очень довольная, сразу начала пробовать.
– Как ты узнал, что я люблю картофельные чипсы? – спросила она, повернувшись в сторону кухни, но Ци Минсинь, вероятно, её не услышал, потому что долго не отвечал.
Заинтересованная Ми Цзы подошла к кухне и остановилась в дверном проёме, заглядывая внутрь. Съёмная комнатка была небольшой, естественно, что кухонька была ещё меньше. В крохотном пространстве помещался только один Ци Минсинь, поэтому Ми Цзы пришлось стоять снаружи.
– Ты потрясающий. А я вот ничего не умею делать по дому, тем более готовить, прикинь? Что же делать, наверное, никто не захочет жениться на такой лентяйке и неумёхе, как я.
Ци Минсинь скромно улыбнулся:
– Ну что ты, ты такая красивая, ты наверняка нравишься многим парням. Для домашних дел можно нанять домработницу, к тому же в современных семьях многие мужья совсем не против заниматься хозяйством.
– А дома ты тоже занимаешься хозяйством?
Ци Минсинь несколько растерялся и с недоумением спросил Ми Цзы:
– Как ты... Как ты узнала, что я женат?
Э-э... Ми Цзы прикусила язык, зачем она задала такой откровенный вопрос? Теперь ломай голову, как выкрутиться из неловкой ситуации. Ведь она же хотела притвориться, что познакомилась с Ци Минсинем только что, случайно!
– Просто такое чувство, что ты похож на женатого человека, – поспешно сказала Ми Цзы первое, что пришло в голову.
Такое объяснение Ми Цзы привело Ци Минсиня в ещё бо́льшее замешательство, потому что, по его мнению, он не мог производить на окружающих впечатления женатого человека. Не говоря о других, он и сам, глядя на себя, совсем не чувствовал, что похож на женатого.
– Я оставил работу в большом городе, приехал сюда и устроился на временную работу, снял жильё для себя одного... В чём, скажи на милость, чувствуется, что я женат?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Пересечение параллельных прямых/相交的平行线
RomanceДовольно незатейливая, весьма остроумно рассказанная Чай Дзидан комедия положений, комедия недоразумений, иногда приобретающая даже трагический характер, в итоге, ко всеобщему удовольствию, благополучно разрешается Happy End-ом. Молодые герои ревну...