Главы 105 - 106

262 40 15
                                    

Глава 105

– Оказывается, у тебя такая серьёзная проблема с желудком, а ты не обращаешься к врачу, – сказал Е Шэн, когда они вышли из приёмного покоя отделения неотложной помощи.

– Я недавно лежал в больнице из-за этого, и честно говоря, мне не хочется опять нюхать запах больницы. Врач сказал, что при этой болезни главное – соблюдать режим питания, а медикаментозное лечение малоэффективно.

– Ты просто ищешь оправдание своему страху перед больницей, не думаю, что ты так уж хорошо соблюдаешь этот режим.

Ци Минсинь немного виновато улыбнулся:

– Это невозможно.

– То есть как это невозможно?! – с ноткой возмущения сказал Е Шэн, открывая Ци Минсиню дверцу со стороны пассажирского сиденья.

Ци Минсинь сел, а когда Е Шэн устроился на водительском месте, вздохнул и объяснил:

– Каждый раз, как устраивается деловой ужин, наш управляющий всегда зовёт меня. Если он так меня ценит, я не могу уклоняться.

Лицо Е Шэна смягчилось. Ничего не говоря, он завёл машину.

– Господин Е, я слишком вас утруждаю, вот, ещё и в больницу меня возили.

Е Шэн не мог понять свои ощущения, когда слышал, как Ци Минсинь называет его «господин Е», или говорит «вы», но в любом случае было ясно, что парень старается держать дистанцию.

– Не называй меня господином Е, зови просто Е Шэном.

Е Шэн тепло улыбнулся Ци Минсиню.

– Что вы, как можно! Если наш управляющий услышит, он сделает мне выговор, – ответил Ци Минсинь.

Выехав на шоссе, Е Шэн возразил:

– Ты можешь называть меня господином Е в присутствии управляющего, а наедине звать Е Шэном. Тогда обращение ко мне в статусе клиента и в статусе друга не будут вступать в конфликт.

«Наедине...» – подумал Ци Минсинь: «Насколько наедине мы можем быть, если мы принадлежим к разным социальным слоям?»

– Ты уже женат?

Вопрос прозвучал неожиданно, и Ци Минсинь отчего-то смутился.

– Да, женат.

Е Шэн старательно вслушивался в тон, каким было сказано слово «женат», чтобы определить отношение Ци Минсиня к своему браку и понять, насколько верны его догадки.

Пересечение параллельных прямых/相交的平行线Место, где живут истории. Откройте их для себя