Глава 159
– Министр Ю, вам посылка, распишитесь в получении.
Ю Чэнжун (папа Ю), стараясь не проявлять недоумения, посмотрел на почтовую посылку и спросил:
– Мне посылка?.. А что там?..
– Я не знаю, написан этот адрес, ваше имя, сюда и доставили. Не беспокойтесь, служба безопасности уже проверила, ничего запрещённого нет.
– О, я вовсе не беспокоюсь о запрещённых предметах, просто я крайне редко получаю почтовые посылки, поэтому немного озадачен. Ладно, положите её сюда.
Ю Чэнжун расписался, где положено и вернулся к чтению газеты, чем он, собственно, и занимался до появления посыльного. Он читал, пока не почувствовал, что устали глаза, и только тогда взял посылку, плюхнулся на диван и решил всё-таки посмотреть, что там ему прислали.
Посылка была очень плотно упакована. Внутри находились ещё три пакетика, содержимое которых внутри тоже было плотно упаковано в несколько слоёв обёрточной бумаги. Первой мыслью Ю Чэнжуна было, что это банкноты, но он почти сразу отмёл её. Кто в наше время оформляет денежные подношения таким образом?
Ю Чэнжун развернул первый пакет и обнаружил внутри стопку фотографий. Нахмурив брови, он стал перебирать их и вдруг замер в изумлении. Это Ю И? Зачем кому-то понадобилось тайно присылать ему фотографии Ю И?
С нехорошим предчувствием Ю Чэнжун ещё раз пересмотрел фотографии и чем больше смотрел, тем больше ему казалось, что в них есть что-то неправильное. На всех фотографиях Ю И был не один, рядом с ним всегда находился другой мальчик, казавшийся смутно знакомым. Они выглядели как очень близкие друзья, пожалуй, даже слишком близкие.
Но это не насторожило Ю Чэнжуна: молодые люди резвятся, ведут себя игриво, но в этом ничего страшного нет. Но так он думал до тех пор, пока не распаковал второй пакетик. Он развернул рисунок и почувствовал, как на лбу выступили крупные капли пота. Совершенно очевидно, что на рисунке изображён тот второй мальчик с фотографий, но откровенная непристойность схваченного момента заставила Ю Чэнжуна нахмуриться ещё больше.
Он вспомнил, как Ю И несколько лет изучал живопись в художественной школе, и он как отец гордился его успехами. Ему нравились картины и рисунки сына, но неужели эта жуткая пошлость вышла из-под карандаша Ю И? «А если это не так, то зачем кому-то присылать это мне...»
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Пересечение параллельных прямых/相交的平行线
RomanceДовольно незатейливая, весьма остроумно рассказанная Чай Дзидан комедия положений, комедия недоразумений, иногда приобретающая даже трагический характер, в итоге, ко всеобщему удовольствию, благополучно разрешается Happy End-ом. Молодые герои ревну...