Глава 169
Вот уже три дня Ю И был заперт в загородном доме без всякой возможности выйти. Около дюжины охранников непрерывно следили за ним, и если бы он попытался сбежать или кто-то вдруг пришёл выручить его, в любом случае он был бы немедленно пойман и водворён на место.
Кроме того, Ю И вообще не хотел бежать. Оставаясь здесь, он был спокоен, никакие дурные мысли не лезли в голову, не возмущали его сознание. Вернись он сейчас в город, ещё неизвестно, сколько мучений придётся вынести. Единственное, из-за чего Ю И немного тревожился – это отсутствие связи с Ци Минсинем и невозможность узнать, что с ним, как он там один.
Ю Чэнжун ещё ни разу не навестил его здесь, зато мама Ю являлась то и дело, чтобы принести еду и предметы повседневной необходимости, а заодно покапать сыну на мозги нравоучениями, даже не интересуясь, слушает её Ю И или нет.
– Ю И, мама утром привозила тебе еду, почему ты не поел? – огорчённо глядя на сына, вопрошала мать.
Ю И, развалившись полулёжа на кровати, лениво отвечал:
– Я не увидел.
– Сейчас поеду, куплю новый завтрак, этот уже остыл, его нельзя есть.
Мама Ю отнесла нетронутый завтрак в мусорное ведро и вернулась в комнату сына. Глядя мимо неё, Ю И равнодушно сказал:
– Не затрудняйся, я всё равно не хочу есть.
– Ты специально хочешь расстроить меня? Я привожу тебе еду – ты не ешь, я привезла тебе тёплое одеяло, но я не вижу, что ты спишь под ним, ты моришь себя голодом и холодом, как только твой организм выносит всё это!
– Если для тебя это так нестерпимо, выпусти меня отсюда, я вернусь домой и всё съем.
Мама Ю вздохнула и с сожалением ответила:
– Ну почему ты такой упрямый ребёнок? Если бы ты послушался отца, разве сидел бы тут взаперти?
Ю И холодно усмехнулся:
– Пусть он запер меня здесь, я всё равно скучаю по Сяо Синю, какая разница, заперт я или нет? Моё сердце свободно, и оно отдано Сяо Синю, если отец сможет захватить моё сердце и посадить под замок – пусть попробует.
– Почему ты говоришь такие злые слова? Разве твой отец не ради тебя старается? У каких родителей не бывает противоречий с детьми? Если бы твой отец действительно был так жесток, он бы не позволил мне приходить сюда, кормить тебя разными вкусностями и заботиться о тебе. А ты ещё привередничаешь, пытаешься довести отца до отчаяния, но даже этого не добиваешься.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Пересечение параллельных прямых/相交的平行线
RomanceДовольно незатейливая, весьма остроумно рассказанная Чай Дзидан комедия положений, комедия недоразумений, иногда приобретающая даже трагический характер, в итоге, ко всеобщему удовольствию, благополучно разрешается Happy End-ом. Молодые герои ревну...