Глава 89
После медицинского обследования, довольные Чжэн Коко и мама Ци отправились вдвоём по магазинам, а Ци Минсинь отвез отца домой и поспешил к выходу. Машина Ю И ждала его внизу, и сердце Ци Минсиня учащённо забилось при виде самого Ю И, стоящего рядом. Прошло больше недели, как они жили врозь, и за исключением нескольких мимолётных встреч по пути на работу, это был первый раз, когда у Ци Минсиня появилась возможность увидеться с Ю И вот так, наедине.
Правду говорят, что встреча после небольшой разлуки слаще медового месяца. Ци Минсинь чувствовал себя как влюблённый мальчик на первом свидании. Когда он подошёл к машине, в первый момент у него даже перехватило дыхание от волнения, и только спустя минуту он смог улыбнуться Ю И.
– Сяо Синь, почему мне кажется, что сегодня ты особенно хорош?
Ю И облизал Ци Минсиня взглядом с ног до головы; тот смущённо покраснел, но не отвёл взгляда от Ю И и ответил:
– Мне тоже кажется, что ты сегодня особенно красив.
– Правда?
– Правда.
Оба прыснули, а Ци Минсинь, весело смеясь, отметил:
– Какие мы с тобой самовлюблённые.
– Ничего подобного, мы просто в восторге друг от друга, – Ю И притянул Ци Минсиня к себе и коротко поцеловал в губы.
Ци Минсинь испуганно отшатнулся, озираясь по сторонам, и только убедившись, что вокруг никого нет, облегчённо выдохнул:
– Что ты делаешь? А что, если мой отец спустится следом?
– Пускай спускается, пускай смотрит... – ни капли не смущаясь, заявил Ю И, садясь за руль.
Ци Минсинь на всякий случай оглянулся, потом тоже сел в автомобиль и спросил:
– Что будем делать?
– Зачем ты спрашиваешь? Мы столько времени в разлуке, кроме как ловить момент и по-быстрому всё сделать – что ещё мы можем делать? – Ю И протянул руку и огладил Ци Минсиня между ног.
Ци Минсинь перехватил его руку и сказал:
– Тогда поехали в тот ночной клуб, в который ты обычно ходишь, заодно я разузнаю, как часто ты там бываешь и с кем заводишь шашни.
– Ты хочешь в клуб? Ты же вроде не любишь такие места, а?
У Ю И был такой вид, словно он хотел что-то скрыть, и в голосе Ци Минсиня сразу прозвучали нотки ревности:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Пересечение параллельных прямых/相交的平行线
RomanceДовольно незатейливая, весьма остроумно рассказанная Чай Дзидан комедия положений, комедия недоразумений, иногда приобретающая даже трагический характер, в итоге, ко всеобщему удовольствию, благополучно разрешается Happy End-ом. Молодые герои ревну...