Глава 91
Папа Ци тепло улыбнулся, откашлялся и начал:
– Я помню, когда Сяо Синь учился в школе, он был очень способным, всегда внимательно слушал учителя и очень любил показать себе перед учителем с лучшей стороны. Ещё когда он учился в дошкольной группе, он наблюдал, как некоторые из детей подходили к воспитателю и ябедничали на своих товарищей, за что их хвалили. В школе он в свою очередь тоже стал приходить к учителю и ябедничать на своих одноклассников...
– Папа, ну хватит, перестань, – Ци Минсинь уже не знал, куда деваться.
– Не перебивай дядюшку, – немедленно вклинился Ю И и повернулся к папе: – Продолжайте.
И папа Ци продолжил:
– В результате он на одной перемене аж семь раз подходил к учителю и ябедничал на своих одноклассников по разным пустякам. В конце концов учителю это надоело, и он приказал всем ученикам, которые стояли в углу, наказанные из-за наветов Сяо Синя, идти в класс на урок, а Сяо Синя оставил стоять одного в коридоре в углу. Домой он пришёл со слезами и жаловался, за что с ним обошлись так несправедливо?
– Ха-ха... Дядя, я верю, это так похоже на Сяо Синя! – смеясь, со всей беспощадностью заявил Ю И.
Ци Минсинь положил в пиалу Ю И крупную креветку и сердито прошипел:
– Ешь давай!
После рассказа отца мама Ци больше не сдерживалась. Отложив палочки, она начала рассказывать о детстве Ци Минсиня, и все, кроме самого Ци Минсиня, слушали с большим интересом, особенно Ю И. Лицо Ци Минсиня полыхало всеми оттенками от красного до бордового, от растерянности он даже не понимал, что́ он ест.
Этот ужин продолжался почти два часа, и если бы папа Ци, наконец, не напомнил, что всё уже остыло, мама Ци так и продолжала бы тарахтеть без остановки.
– Да, теперь, когда ребёнок вырос и его нет рядом, никакой радости не осталось, – вздохнула мама Ци.
Ци Минсинь поставил перед ней полную пиалу риса и сказал:
– Мама, поешь, наконец. Разве я сейчас не рядом с тобой?
– Тем не менее, мне пора уезжать. Я вам только мешаю, да и внуков от вас не дождёшься. Жить было бы гораздо интереснее, если бы рядом со мной крутится ребёнок, похожий на тебя маленького, чтобы он целыми днями держался за мою юбку.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Пересечение параллельных прямых/相交的平行线
RomanceДовольно незатейливая, весьма остроумно рассказанная Чай Дзидан комедия положений, комедия недоразумений, иногда приобретающая даже трагический характер, в итоге, ко всеобщему удовольствию, благополучно разрешается Happy End-ом. Молодые герои ревну...