Лун Ци был печален, хотя он не понимал, почему он печален, но это не мешало ему чувствовать печаль, эта печаль стала еще печальнее на следующий день, когда Шэнь Ци собрал свой рюкзак и стоял перед ним с двумя своими слугами.
Было также небольшое беспокойство, он не понимал, почему Шэнь Ци торопится найти себе пару, было ощущение, что у золотой монеты, которая прыгнула ему в руки, выросли ноги, чтобы убежать.
Это было печально.
Он сидел на корточках на диване, который Шэнь Ци сделал из дерева, и дулся, явно не желая сотрудничать.
Шэнь Ци расправил свою одежду, которую он перекроил из лишней ткани Мори и Йорка, очень современные шорты с короткими рукавами, трое слуг были одеты подобным образом, к счастью, остров находился в умеренном поясе, и спустя месяц не было никаких признаков похолодания.
Он поднял свой рюкзак: "Ничего, мы сами выйдем, если вы нас не проводите". Повернувшись к Мори, он сказал: "Давай, вытащим лодку и опробуем ее на воде".
Даже после месяца совместной жизни и увиденного Лун Ци в человеческой форме, Мори и Йорк все еще боялись его и с тревогой смотрели на Шен Ци, явно опасаясь, что он разозлит Лун Ци, ведь тот был драконом.
Лун Ци не подчинился, а зарычал на него и сердито сказал: "Нет, ты не уйдешь без моего разрешения!".
Лицо Шэнь Ци стало холодным: "Что, если я буду настаивать на уходе? Ты собираешься убить меня?"
"Нет!" Лун Ци поспешно сказал: "Я не убью тебя, ты все равно должен помогать мне готовить, говорить со мной и прикасаться ко мне, ты не можешь умереть и не можешь уйти".
Шэнь Ци сказал: "Но я стану взрослым, так же как ты найдешь самку дракона, когда станешь взрослым, я найду свою половинку, женюсь и заведу детей". После паузы он сказал с другим смыслом: "Я просто хочу найти любовника, даже если у меня будет любовник, я все равно буду готовить для тебя и разговаривать с тобой точно так же, я не говорил, что уйду, я приведу сюда своего любовника и буду заботиться о тебе вместе с ним".
"Но ...... но ......" Лун Ци смутно чувствовал, что то, что он сказал, было неправильно, но не мог сказать, почему это было неправильно, и мог только следовать своим эмоциям," А как насчет прикосновений? Если у тебя есть приятель, можешь ли ты по-прежнему играть со мной в ласковые игры?".
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Аплодисменты за счастье [Перемотка вперед]/ 为幸福而鼓掌[快穿]
RomanceАвтор: Ин Ян(迎阳) глав 111 Аплодисменты за счастье [Перемотка вперед](为幸福而鼓掌[快穿]) Итог: Все отношения, которые не заканчиваются аплодисментами, - это хулиганство. Шэнь Ци: Если вы чувствуете себя счастливым, вы хлопаете в ладоши. Атакующий: Хлоп!