Если вы хотите, чтобы Шэнь Ци научился вести себя хорошо, нельзя делать все сразу. По крайней мере, он прошел через десять дней и десять ночей, так что для Жуюаня этого недостаточно.
Но в павильоне в открытом поле, с ветром и снегом снаружи, было интересно, тем более что Шэнь Ци пришлось серьезно играть в шахматы.
Шэнь Ци тайно добавил еще одну запись в Книгу Лун Яна.
По мере того, как два тела вздымались и опускались, кусок за куском падал, и в последний момент тело Шэнь Ци задрожало от возбуждения, и он не мог не повернуться и почти столкнулся с губами Жуяна.
Два тела были в смятении, и один за другим осколки падали без сожаления.
Побеждает черный цвет.
Свет на шахматной доске замерцал и направился прямо к брови Жудена. Жуден закрыл глаза и принял божественную передачу, бесчисленные руны вспыхнули в его сознании.
Его одежда была приведена в порядок, а Шэнь Ци был не в его объятиях, а лениво прислонился к столбу павильона, глядя на снег и ветер.
Когда павильон исчез, налетел ветер со снегом, развевая широкие одежды юноши, длинные волосы, завязанные на голове, развевались вместе с огненно-красной лентой для волос, и в мире снежно-белом юноша в красных одеждах и с чернильными волосами необычайно выделялся, как будто он был эльфом, сгустившимся из этого снежно-белого мира.
Взгляд молодого человека был ошарашен, а на его лице появилось выражение отчаяния, которого он никогда раньше не видел, как будто он думал о ком-то или о чем-то.
В глазах Жу Дена вспыхнул темный свет, он шагнул вперед и проследил за взглядом молодого человека: "На что ты смотришь?".
Шэнь Ци пришел в себя и только тогда понял, что павильон исчезает. Он бросил взгляд на Жу Дена и улыбнулся: "Поздравляю мастера с получением первой божественной способности".
Жу Ден пристально посмотрел ему в глаза: "О чем ты только что думал?". Он протянул руку, чтобы погладить щеку Шэнь Ци, его движения были очень легкими, а тон очень нежным: "Хм?".
"Я думал об ......", - Шэнь Ци прервался с неуверенным видом, но когда он увидел углубляющийся цвет глаз Жу Дена, он внезапно улыбнулся: "Естественно, я думал о Мастере!"
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Аплодисменты за счастье [Перемотка вперед]/ 为幸福而鼓掌[快穿]
RomanceАвтор: Ин Ян(迎阳) глав 111 Аплодисменты за счастье [Перемотка вперед](为幸福而鼓掌[快穿]) Итог: Все отношения, которые не заканчиваются аплодисментами, - это хулиганство. Шэнь Ци: Если вы чувствуете себя счастливым, вы хлопаете в ладоши. Атакующий: Хлоп!